"هذا بنا" - Translation from Arabic to German

    • uns das an
        
    • das mit uns
        
    • uns nicht
        
    • uns das immer wieder an
        
    • sie uns das
        
    • uns so etwas
        
    • uns das angetan
        
    • uns das nicht an
        
    Du bist nicht der Mensch, den ich auf die Welt gebracht habe. - Warum tust du uns das an? Open Subtitles أنتَ لستَ بالشخص الذي جلبته إلى هذا العالم لماذا تفعل هذا بنا ؟
    Ihr wart doch Freunde. Warum tut er uns das an? Open Subtitles كنتما أصدقاء لماذا يفعل هذا بنا ؟
    Wieso tun Sie uns das an? Open Subtitles لماذا تفعلون هذا بنا
    Wenn er mit seinem Gefolge in der Botschaft pennt, was hat das mit uns zu tun? Open Subtitles اذا كان يعمل مع المجلس بحراسة من الحكومة ما علاقة هذا بنا بحق الجحيم ؟
    - Das kannst du uns nicht antun! - Wir verraten dir auch ein Geheimnis! Open Subtitles لا تفعلي هذا بنا يا سكارليت ماذا لو أطلعناكِ على سر ؟
    Und warum tust du uns das immer wieder an? Open Subtitles لماذا تفعل هذا بنا ؟
    Warum tust du uns das an, Dad? Open Subtitles لماذا تفعل هذا بنا ابي؟
    Wieso tun Sie uns das an? Open Subtitles لماذا تفعل هذا بنا ؟
    Warum tun Sie uns das an? Open Subtitles لم تفعل هذا بنا ؟
    Er tut uns das an. Open Subtitles إنه من يفعل هذا بنا
    Wieso tust du uns das an? Open Subtitles لماذا تفعلى هذا بنا ؟
    Warum tust du uns das an, Derek? Open Subtitles لماذا فعلت هذا بنا يا "ديريك"؟
    - Wer tut uns das an? Open Subtitles -من يفعل هذا بنا ؟
    - Warum tun Sie uns das an? Open Subtitles -لماذا تفعل هذا بنا ؟
    Nicht Homer tut uns das an. Open Subtitles ليس "هومر" من يفعل هذا بنا.
    Die Menschlichkeit tut uns das an. Open Subtitles -البشرية من فعل هذا بنا .
    Das ist ja alles sehr interessant, aber was hat das mit uns zu tun? Open Subtitles كل هذا مثير للإهتمام , أنا متأكدة ولكن لا أستطيع أن أرى علاقة هذا بنا
    Dies ist das zweite Mal, dass du das mit uns gemacht hast! Open Subtitles هذه المره الثانيه التى تفعل هذا بنا
    Schmerz hat die Eigenart, das mit uns zu tun. Open Subtitles .الألم لديه طريقه ليفعل هذا بنا
    - Das können die mit uns nicht machen. - Ich weiß. Open Subtitles ـ يظنون أنهم يمكنهم أن يفعلوا هذا بنا ـ أدرك هذا
    Aber, wenn sie tot ist, wie kann sie uns das dann antun? Open Subtitles لكن ، إذا كانت ميتة كيف يمكنُها أنّ تفعل هذا بنا ؟
    Wie kannst du uns so etwas antun? Open Subtitles هل من المعقول أن تفعل هذا بنا ؟
    ..die Leute zu schnappen, die uns das angetan haben? Open Subtitles وأساعدك على تدمير الأشخاص الذى فعلوا هذا بنا
    Ich habe Ihnen gegeben, was Sie wollten. Tun sie uns das nicht an. Open Subtitles لقد قدمت لك ما أردت لا تفعل هذا بنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more