Ich will, dass Sie sich darum kümmern,... und ich will, dass Sie das unter uns behalten. | Open Subtitles | أريدك أن تهتم بالأمر وأريدك أن تبقي هذا بيننا |
- Ich bitte Sie, dass das unter uns bleibt. Vorerst. | Open Subtitles | انا اطلب منك ان تخفي هذا بيننا لهذه اللحظة |
Kann das unter uns bleiben? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون هذا بيننا فقط؟ |
Tu' mir 'n Gefallen. Können wir das für uns behalten? | Open Subtitles | اصنع لي معروف , هل يمكننا ان نبقي هذا بيننا ؟ |
Tosh, können wir das für uns behalten? | Open Subtitles | هلّا أبقينا هذا بيننا يا توش ؟ |
Wenn das zwischen uns bleiben soll, schlage ich vor, dass du dich hinsetzt und mir ein paar Hähnchenfinger bestellst. | Open Subtitles | اذا اردت ان يبقى هذا بيننا اقترح ان تجلس وتطلب لي اصابع دجاج |
Es ist zwingend nötig, dass das unter uns bleibt. | Open Subtitles | لابد أن يبقى هذا بيننا |
- Er muss irgendwo da draußen sein. - Tosh, können wir das für uns behalten? | Open Subtitles | لابد أنه موجود بمكان ما - هلّا أبقينا هذا بيننا يا توش ؟ |
Wir behalten das für uns, bis Sie mit Ihrem Anwalt reden. | Open Subtitles | سنبقي هذا بيننا إلى أن تكلّم محاميك |
Aber vielleicht sollten wir das für uns behalten. | Open Subtitles | أظن أنه يجب علينا إبقاء هذا بيننا. |
Du hättest das zwischen uns halten können. | Open Subtitles | وابقيت هذا بيننا. |
Danke, dass das zwischen uns bleibt. | Open Subtitles | شكرا لك لابقاء هذا بيننا |