"هذا غير معقول" - Translation from Arabic to German

    • Das ist unglaublich
        
    • Das ergibt keinen Sinn
        
    • Das ist absurd
        
    • Das ist verrückt
        
    • Das kann nicht sein
        
    • Das macht keinen Sinn
        
    • Unfassbar
        
    • Das ist lächerlich
        
    • Das kann nicht wahr sein
        
    -Bruce, Das ist unglaublich. -Ich, ich liebe die Straße! Open Subtitles بروس , هذا غير معقول أنا , أنا أحب السفر
    "Das ist unglaublich. Ich kann es nicht glauben. Unglaublich. Open Subtitles هذا غير معقول لا اصدق هذا هذا غير معقول
    Das ergibt keinen Sinn. Wieso sollte Garza sich ihn schnappen? Open Subtitles هذا غير معقول لما تريد جارزا خطفه ؟
    Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles قلت لك هذا غير معقول
    Ich fragte, weshalb er 1 Million vom Stiftungskonto abgehoben habe... und er berichtete von der Entführung, aber ich sage Ihnen, Das ist absurd. Open Subtitles سألت والدي عن عمليـّة سحب مليون دولار من حساب المؤسـسة فأخبرني عن عمليـّة الإختطاف هذه ولكنـّي أخبرك بأنّ هذا غير معقول
    Das ist verrückt, er ist verrückt und Sie auch, weil Sie auf ihn hören. Open Subtitles هذا غير معقول هو مجنون ، وأنت مجنونة مثله
    Das kann nicht sein, denn ich wollte "Stargate" sagen. Open Subtitles لا، هذا غير معقول! لأني كنت سأقول "بوابة نجوم"
    Das macht keinen Sinn, sie sind beinahe dehydriert und möglicherweise hirntot und doch sind sie noch irgendwie bei uns. Open Subtitles هذا غير معقول ، أنهم يكادون يكونون موتى من الجفاف وربما يكونون موتى دماغياً ومع هذا فهم لا يزالون معنا بطريقة ما
    Unfassbar, Roy-In meiner ganzen Laufbahn habe ich so was noch nie gesehen. Open Subtitles هذا غير معقول ! لم أرَ مثل هذا طوال سنواتعمليكـ "معلقرياضي".
    Das ist lächerlich. Open Subtitles هذا غير معقول بالمرة
    Das kann nicht wahr sein. Open Subtitles هذا غير معقول
    Um 4 Uhr morgens. Das ist unglaublich! Open Subtitles الثاثة صباحاً هذا غير معقول ابداً
    Das ist unglaublich. Er fordert uns auf, die Waffen zu strecken. Open Subtitles هذا غير معقول إنه يطلب منا الإستستلام
    - Ach, komm schon, machst du Witze? - Das ist unglaublich. Open Subtitles هذا غير معقول, لدينا مباراة هنا.
    - Das ergibt keinen Sinn. Wieso sie? Open Subtitles هذا غير معقول لماذا هى ؟
    Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles . ؟ هذا غير معقول
    Ja, ich weiß. Aber Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles نعم، أعرف ولكن هذا غير معقول
    Das ist absurd. Wieso soll er in '"Mode aktuell" auftreten? Open Subtitles هذا غير معقول لماذا تواضع وأتى لبرنامج الموضعه اليوم
    Das ist absurd, nachdem sie veschwand schrieb sie einen Brief an ihre Eltern in dem sie erzählte, dass sie sich verliebt habe und weg ginge Ausserdem wurde nie ein Lösegeld verlangt. Open Subtitles البعض يقول ذلك ، و لكن هذا غير معقول أرسلت رسالة واحدة و كتبت ... فيها ... أنها واقعه في حب مع رجل و هربت معه
    Das ist verrückt, er ist verrückt und Sie auch, weil Sie auf ihn hören. Open Subtitles هذا غير معقول هو مجنون ، وأنت مجنونة مثله
    Oh, mein Gott. Oh, mein Gott, Das kann nicht sein. Warten Sie kurz. Open Subtitles يا إلهي، هذا غير معقول انتظر لحظة
    Ich mein`, Dr. Langford, Das macht keinen Sinn! Open Subtitles اقصد، دكتورة لانجفورد لا، هذا غير معقول
    Ich sprach noch mit ihr. Es ist Unfassbar. Open Subtitles نعم، لقد تحدثت إليها للتو هذا غير معقول
    Das ist lächerlich, Rick hätte Donovan nicht töten können. Open Subtitles هذا غير معقول لم يكن يمكن لـ(ريك) قتل (دونوفان)
    Das kann nicht wahr sein. Open Subtitles هذا غير معقول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more