Sie sind hübsch, schlau und lustig, aber Das ist nur Das, was Menschen so sagen. | Open Subtitles | مثل ، أنت جميلة ، ذكية ، مضحكة لكن هذا فقط ما يقوله الناس |
Und Das sind nur die bekannten Sachen. | Open Subtitles | هذا فقط ما نعرفه، وهناك أكثر لا نعرفه حتى الآن |
- Nein. Das habe ich nur gehört. | Open Subtitles | كلا، ليست حقيقة، هذا فقط ما سمعت به، هذا فقط ما سمعت به |
- Nein. Das habe ich nur gehört. | Open Subtitles | كلا، ليست حقيقة، هذا فقط ما سمعت به، هذا فقط ما سمعت به |
Das machen Hunde halt, wenn sie jemanden mögen. | Open Subtitles | أجل ، آسف ، هذا فقط ما تفعله الكلاب عندما تحب أحدا ما |
Genau Das habe ich Vittoria gesagt, als sie mich fragte, warum ich nach Bagdad zurück gekehrt bin. | Open Subtitles | هذا فقط ما قلته لفيتوريا عندما سألتني لما أعود إلى بغداد ؟ |
Das ist was mir etwas bedeutet,nicht Du oder dein Buch | Open Subtitles | لذا دعنا نكون واضحين هذا فقط ما يهمني ، ليس أنت و لا كتابك |
Das muss nicht immer schlimm sein. Gott hat ihn zu sich gerufen. | Open Subtitles | لقد حدث له شىء سىء على ما أعتقد هذا فقط ما مكتوب له من قِبل الله |
Das habe ich heute Morgen zusammengetragen. | Open Subtitles | هذا فقط ما تمكنّتُ من معرفته هذا الصباح، |
Das habe ich heute Morgen zusammengetragen. | Open Subtitles | هذا فقط ما تمكنّتُ من معرفته هذا الصباح، |
Was weiß ich? Das hat man mir erzählt. | Open Subtitles | في الواقع لا أعلم هذا فقط ما يقوله الناسُ لي. |
Das sagen bloß die alten Leute von hier, damit sie sich wichtig vorkommen. | Open Subtitles | هذا فقط ما الأشخاص القدامى هنا يقولونه ليشعرون بالأهمية |
Gibt es noch Wein, oder ist Das alles? - Ja. | Open Subtitles | هل هناك المزيد من النبيذ أو هذا فقط ما سأتعامل معه؟ |
Das denken die Ärzte da draußen, oder? | Open Subtitles | هذا فقط ما يظنه هؤلاء الأطباء، أليس كذلك؟ |
Das ist, was sie wollen, rein sexuell. | Open Subtitles | أو ماذا يقولون ، هذا فقط ما يسعون ورائه جنسياً |
Wenn du also nur hergekommen bist, um mich Das zu fragen, wieso gehst du dann nicht wieder? | Open Subtitles | لذا, اذا كان هذا فقط ما اتيت لسؤالي اياه لماذا لا تخرج؟ |
Tatsaechlich bleibt soviel uebrig, dass, nachdem wir die innlaendische Oelprognose aus bereits erprobten, genehmigten Gebieten, wir nur Das bisschen uebrig haben, und nun wollen wir doch mal sehen, wie wir Das treffen koennen. weil es eine ziemlich grosse Wahl an Moeglichkeiten gibt. | TED | كثيرا، في الواقع بعد ان تعاملت مع توقعات النفط المحلية للنفط من مناطق قد وافقت مسبقا لديك هذا فقط ما تبقى، وعونا نرى كيف يمكننا ان نحقق ذلك، لان هناك قائمة مرنة من الطرق |
Nun Das ist nicht alles, er hat uns auch was verschwiegen | Open Subtitles | حسناً، ليس هذا فقط ما كان يخفيه عنا |
Ja, Das ist wie sie es sagte. Lindert den Schmerz. | Open Subtitles | نعم، هذا فقط ما قلته يخفف من حدته |
Das ist genau Das, was ich vorhabe, Doc. | Open Subtitles | هذا فقط ما أعمل على إصلاحه يا دكتور |