"هذا لأنني كنت" - Translation from Arabic to German

    • weil ich
        
    Das habe ich doch alles nur getan, weil ich dich geliebt habe. Open Subtitles مهلاً, كان الأمر مختلفاً, لقد فعلت هذا لأنني كنت مغرمة بك
    Ja, weil ich es dir manchmal in der Nacht durch die Wand zurufe. Open Subtitles هذا لأنني كنت اصرخ من خلف الجدار لكي اخيفك
    Lana, ich habe mich mit vielem in dieser Ehe abgefunden, aber nur, weil ich immer wusste, dass ich bei Henry Priorität habe. Open Subtitles لانا لقد أستطعت التعامل مع العديد من الأمور أثناء هذا الزواج لكن هذا لأنني كنت خلالها أعرف أنني على رأس إهتمامات هنري
    Meine Freundin, ihre Kinder, und meine Schlittschuhe wahrscheinlich auch. Alles nur, weil ich Idiot auf den ganzen Feenquatsch reingefallen bin. Open Subtitles ولربما سأفقد فريقي للأبد ، هذا لأنني كنت غبي بتصديق أمر الجنية هذا
    Ich weiß das, weil ich mich vorher geirrt hatte. Open Subtitles ليس أنت أعرف هذا لأنني كنت مخطئاً من قبل
    Aber nur weil ich gegen konservative Eltern rebellieren wollte. Open Subtitles هذا لأنني كنت أتمرد ضد والديّ المحافظين.
    Das war, weil ich so klein war und nur deshalb aufgestellt wurde. Open Subtitles فعلت هذا لأنني كنت قصيرة , وكانت الطريقة الوحيدة لألعب.
    Ja, weil ich wusste, dass du so reagieren würdest. Open Subtitles نعم ، هذا لأنني كنت أعرف بأنك ستتصرف على هذا النحو
    Ich meine, ich bin vielleicht nie den Erwartungen gerecht geworden, ein Mathegenie zu werden, aber das war, weil ich darauf wartete, dass das Alien sein Auge abholt und mein Leben verändert. Open Subtitles أعني أنه صحيح أنني لم أرقى لمستوى ما توقعه الناس لي كعبقري رياضيات صغير لكن كان هذا لأنني كنت أنتظر الكائن الفضائي ليأخذ عينه ويغير حياتي
    Ich erinnere mich, weil ich Karen dabei so gern zugesehen habe. Open Subtitles أتذكر هذا لأنني كنت أحب مشاهدة (كارين) و هي ترضعها
    Ich weiß all das, weil ich denselben Tag immer und immer wieder erlebe. Open Subtitles أعرف كل هذا لأنني كنت أعيش هذا اليوم... مرةتلوالأخرى
    Ich weiß all das, weil ich denselben Tag ... immer und immer wieder erlebe. Open Subtitles أعرف كل هذا لأنني كنت أعيش هذا اليوم... مرةتلوالأخرى
    Ich weiß all das, weil ich den gleichen Tag immer und immer wieder erlebe. Open Subtitles أعرف كل هذا لأنني كنت أعيش هذا اليوم... مرةتلوالأخرى
    Ich weiß all das, weil ich den gleichen Tag, immer und immer wieder erlebe. Open Subtitles أعرف كل هذا لأنني كنت أعيش هذا اليوم... مرةتلوالأخرى
    Ich weiß das, weil ich dieser Kerl war. Open Subtitles 41,100 أعرف هذا لأنني كنت ذلك الرجل
    weil ich wusste, dass du es missbilligen würdest. Open Subtitles ولكن هذا لأنني كنت أعرف أنك سترفض ذلك
    Ich weiß das, weil ich dort war. Open Subtitles أنا أعلم كل هذا لأنني كنت هناك
    Das war nur weil ich durch die Sache mit Edie ging, aber es bedeutet nicht das ich nicht die ganze Zeit an dich gedacht habe. Open Subtitles (كان هذا لأنني كنت أطمئن على (إيدي لكن لا يعني هذا أنني لم أكن أفكر بكِ دائماً
    Ich habe das getan, weil ich es wusste. Open Subtitles أنا فعلت هذا لأنني كنت أعرف
    weil ich wütend bin. Open Subtitles هذا لأنني كنت غاضبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more