Das heißt leider nicht, dass ich ein Aha-Erlebnis habe, wenn ich diese Bilder erschaffe. | TED | وللأسف، هذا لا يعني أني أملك لحظة التيقظ عندما أنتج هذه الصور. |
Arbeiten auch nicht. Aber wenigstens werd ich dafür bezahlt. | Open Subtitles | لاأحبها,لكن هذا لا يعني أني سأحب العمل.سيستمر الحال,سيدُفع لي مقابل عمل لا أحبه. |
Aber dafür setze ich meinen Arsch nicht auf so ein bescheuertes Boot. | Open Subtitles | هي جيدة لكن هذا لا يعني أني سأكف عن نقد ذلك القارب الغبي |
ich mache Kreuzworträtsel, aber red ruhig weiter. | Open Subtitles | أنا سألعب الكلمات المتقاطعة لكن هذا لا يعني أني لا أريد التحدث |
Aber ich darf doch wohl noch Spaß haben. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أني لا أستطيع التمتع بعملي |
ich weiß deine Gesellschaft zwar überaus zu schätzen, lieber Onkel, doch ich fürchte, dass mein Besuch nicht von langer Dauer sein wird. | Open Subtitles | هذا لا يعني أني لا أستمتع بصحبتك يا عمي لكن للأسف أنا اليوم مجرد زيارة |
- Das bedeutet nicht, dass ich schlecht bin. ich schwöre, ich erinnere mich nicht daran, jemals etwas illegales getan zu haben. | Open Subtitles | هذا لا يعني أني رجل سيئ، أقسم أني لا أتذكر القيام بأمر واحد غير قانوني طوال حياتي |
Oh, komm schon. ich verarsche dich manchmal, aber das heißt nicht, dass ich dich nicht, wie ein menschliches Wesen achte. | Open Subtitles | بربك، إني قد أضايقك بين الحين و الآخر، لكن هذا لا يعني أني لا أهتم لأمرك كإنسان |
Petra, nur weil ich nicht mehr mit dir schlafen will, heißt das nicht, dass ich dich nicht mehr liebe. | Open Subtitles | بيترا، كوني لا أريد أن أنام معك هذا لا يعني أني لا أحبك |
Nur weil ich ein Verlangen stille, heißt es nicht, dass ich ein kranker Freak bin wie er. | Open Subtitles | فقط لأني ألبي حاجة هذا لا يعني أني منحرف و مريض مثله |
- D.h. nicht, dass ich dir verzeihe. | Open Subtitles | هذه بعض الأغراض التي تركتها في بيتي هذا لا يعني أني سامحتك |
Das bedeutet nicht, dass ich dir vergebe, aber mit der Zeit werden wir einen Weg finden weiterzumachen. | Open Subtitles | هذا لا يعني أني سامحتٌك لكن مع مرور الزمن سأجد طريقة للمضي قدماً |
ich erdrossele die kleine Sumpfratte trotzdem. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعني أني سأقتل جرذ المستنقعات |
Leute, nur weil ihr mich nicht sehen konntet, heißt das nicht, dass ich euch nicht sehen konnte. | Open Subtitles | يا رفاق، ليس لأنكما لمتكوناتراني.. هذا لا يعني أني لم أراكما، |
Aber ich kann nicht groß helfen. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعني أني أعلم كم من المساعدة أقدر أن أكون. |
Nein. Trotzdem übernehme ich die Verantwortung für das Verhalten meiner Angestellten. | Open Subtitles | أبداً، لكن هذا لا يعني أني لا أتحمل المسئولية عن تصرفات طاقمي. |
Aber ich sehe trotzdem die Korruption, die sie heimsucht. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أني عمياء عن التسرب والفساد اللتان تعاني منهما |
Aber das bedeutet nicht, dass ich kein spezielles Geschenk für sie hätte. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أني لا أحمل هدية خصيصاً لأجلك |
ich habe dich gebeten, dich nicht zu beschweren,... aber du kannst mir trotzdem davon erzählen. | Open Subtitles | انظري، أعلم أني أخبرتك أن لا تتذمري، لكن هذا لا يعني أني لا أريد سماعه. |
Das heißt nicht, dass ich deinen unerschütterlichen Optimismus nicht... angenehm finde. | Open Subtitles | هذا لا يعني أني لا أجد تفاؤلك الثابت ممتعاً |