"هذا لن يحصل" - Translation from Arabic to German

    • das wird nicht passieren
        
    Nein, das wird nicht passieren. das wird nicht passieren, nicht hier, nicht so. Open Subtitles كلاّ , لن يحصل هذا لن يحصل هذا , ليس هنا و ليس بهذه الطريقة.
    das... das in einer Minute, er es versteht und nach mir sieht, aber das wird nicht passieren. Open Subtitles في أي لحظة، سيفهمني ويأتي إلي، ولكن هذا لن يحصل.
    Der Mistkerl will Fraktionsführer sein... aber das wird nicht passieren, solange ich im Amt bin. Open Subtitles طلب ذاك السافل منصب مسؤول الحزب لكن هذا لن يحصل أبداً طالما أنا الرئيس، أوكد لك
    Tja, das wird nicht passieren. Du hängst hier mit mir fest. Open Subtitles ،حسناً، هذا لن يحصل و أنتَ عالقٌ معي
    Aber ich denke, das wird nicht passieren. Jedenfalls nicht jetzt. Open Subtitles لكن اظن اظن هذا لن يحصل
    Alter, das wird nicht passieren. Open Subtitles هذا لن يحصل يا صاحبي
    das wird nicht passieren. Das wird niemals passieren. Open Subtitles هذا لن يحصل هذا لن يحصل أبدا
    Tja, das wird nicht passieren. Open Subtitles حسنا, هذا لن يحصل
    - Nun, das wird nicht passieren. Open Subtitles حسنا ، هذا لن يحصل
    das wird nicht passieren. Open Subtitles لا, لا. لا، هذا لن يحصل.
    das wird nicht passieren. Open Subtitles هذا لن يحصل ابداً
    ABer das wird nicht passieren. Open Subtitles لكن هذا لن يحصل
    Jeremy, das wird nicht passieren. Open Subtitles - هو بقتل كلاي - جيرمي ,هذا لن يحصل
    Mutter, das wird nicht passieren. Open Subtitles هذا لن يحصل يا أماه
    Ich schätze das wird nicht passieren. Open Subtitles -أعتقد أنّ هذا لن يحصل .
    das wird nicht passieren. Open Subtitles هذا لن يحصل.
    das wird nicht passieren. Open Subtitles هذا لن يحصل.
    das wird nicht passieren. Open Subtitles هذا لن يحصل
    das wird nicht passieren. Open Subtitles هذا لن يحصل.
    - das wird nicht passieren. Open Subtitles هذا لن يحصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more