Das haben sie gesagt - bei Harris Mill sollen alle aussteigen. | Open Subtitles | انا لا اعرف فرانك ولكن هذا ما قالوه كل الناس تنزل عند وصله هاريس ميل |
Das haben sie gesagt, weil sie das Zimmer wollen. | Open Subtitles | هذا ما قالوه لأنهم يريدون الغرفة |
Das sagten sie im Radio. | Open Subtitles | هذا ما قالوه على الراديو |
Das sagten sie. | Open Subtitles | هذا ما قالوه. |
- Das wird Freya bestimmt nicht tun. - Das sagte man über meine Frau auch. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد أن فرايا ستقتل نفسها ـ هذا ما قالوه عن زوجتي أيضاً |
Das sagten die bei Masters und Johnson auch. | Open Subtitles | هذا ما قالوه في ماسترز و جنسون. |
- Ja, Das haben sie gesagt, noch bevor ich das Programm präsentieren konnte. | Open Subtitles | -أجل، هذا ما قالوه قبل أن أقدم لهم البرنامج حتى. |
Es sollten sieben oder acht sein. Das haben sie gesagt. Das... | Open Subtitles | ، كان يفترض أن تكون ...سبع أو ثمان أشهر، هذا ما قالوه |
Yeah, Das haben sie gesagt. | Open Subtitles | أجل ، هذا ما قالوه |
Das haben sie gesagt. | Open Subtitles | هذا ما قالوه تحديداً. |
Das haben sie gesagt. | Open Subtitles | هذا ما قالوه |
Genau Das haben sie gesagt. | Open Subtitles | هذا ما قالوه |
Man sagte mir, er sei hier. Das sagte man mir heute vormittag. | Open Subtitles | قالوا انها هنا هذا ما قالوه لى هذا الصباح |
Das sagten die auch. | Open Subtitles | -نعم، هذا ما قالوه عندها |
Das sagten die auch. | Open Subtitles | -نعم ، هذا ما قالوه عندها |