"هذا ما يقوله الجميع" - Translation from Arabic to German

    • Das sagen sie alle
        
    • Das sagt jeder
        
    • Das sagen alle
        
    Das sagen sie alle: "Fick dich!" Aber das wird dich nicht retten. Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع "تبا لك" حسنا هذا لن ينقذك ..
    Das sagen sie alle. Open Subtitles ـ هذا ما يقوله الجميع.
    Das sagen sie alle. Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع
    Hab ein schönes Becken. Das sagt jeder. Open Subtitles أتمتع بحوض جيّد هذا ما يقوله الجميع
    Sie machen große Spiele. Das sagen alle. Open Subtitles أنت تلعب علي أكثر من ذلك، هذا ما يقوله الجميع.
    Das sagen sie alle. Open Subtitles أجل, هذا ما يقوله الجميع
    Das sagen sie alle. Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع.
    Ich muss Sie haben. Das sagen sie alle. Open Subtitles يجب أن أوظفك لي - هذا ما يقوله الجميع -
    Das sagen sie alle, Mr. Donaghy. Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع يا سيد (دوناغي)
    Das sagen sie alle. Was ist mit Derek? Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع ماذا بشأن (ديريك)؟
    Das sagen sie alle, Marco. Open Subtitles (هذا ما يقوله الجميع, (ماركو
    Das sagt jeder. Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع.
    Das sagt jeder. Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع
    Das sagt jeder. Open Subtitles نعم ، هذا ما يقوله الجميع
    Ich weiß, Das sagen alle, aber bei mir ist es die reine Wahrheit. Open Subtitles أعلم بأنّ هذا ما يقوله الجميع لكن بالنسبة لي فالحقيقة المحضة
    Das sagen alle, aber bei allem Respekt, Miss, ich bin nicht derjenige, der hinten am Schiff hängt. Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع! لكن مع خالص إحترمي يا آنستي، لستُ مَن يتدلّى من مؤخّرة السفينة هنا.
    Das sagen alle immer. Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more