Das sagen sie immer, wenn sie nicht wissen, was es ist. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه دائماً عندما لا يعرفون صلب المشكلة |
Pommes. "Der Himmel ist die einzige Grenze", Das sagen sie. | Open Subtitles | البطاطاالمقلية، لا توجد حدود هذا ما يقولونه. |
"Nicht das Glück eines Chinesen." Auch Das sagen sie. | Open Subtitles | لكن لا توجد فرصة لنجاح رجل صيني ، هذا ما يقولونه كذلك. |
So sagt man. | Open Subtitles | .. هذا ما يقولونه |
Sagt man das? | Open Subtitles | هل هذا ما يقولونه ؟ - |
!" Das sagen die mir die ganze Zeit. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه لي طوال الوقت |
Das wurde uns so gesagt. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه |
Das sagen sie zu einem Cop, wenn er nur noch eine Woche arbeiten muss. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه للشرطيه التي بقي له اسبوع واحد فقط بالخدمه |
Das sagen sie auf der Ferienranch. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه في مزرعة الصديق. |
Das sagen sie, Selma, aber... Aber du... | Open Subtitles | ... هذا ما يقولونه سيلما , لكن |
Das sagen sie alle. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه جميعاً |
- Das sagen sie. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه. |
Ja, Das sagen sie alle. | Open Subtitles | نعم , هذا ما يقولونه جميعاً |
Das sagen sie alle. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه جميعا |
Das sagen sie immer, um den Einbruch in die Privatsphäre zu begründen, Skye. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه دوماً لتبرير انتهاكهم لخصوصيات الناس يا (سكاي). |
Das sagen sie alle. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه دائماً |
Das sagen sie eben. | Open Subtitles | كما تعلمين، هذا ما يقولونه |
Das sagen sie doch aber alle, oder nicht? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}هذا ما يقولونه جميعاً، صحيح؟ |
So sagt man. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه. |
Zumindest Sagt man das. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه |
Das sagen die jedenfalls den Touris. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه للسياح |
Das wurde uns so gesagt. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه |