"هذا مختلف" - Translation from Arabic to German

    • Das ist was anderes
        
    • Das ist etwas anderes
        
    • Das ist anders
        
    • das hier ist anders
        
    • Es ist anders
        
    • Das ist ein Unterschied
        
    • Diesmal ist es anders
        
    Aber Das ist was anderes, Sir. - Was? Ich glaub, es ist eins von uns, Sir. Open Subtitles ـ لدىَ حوض سفن ملىء بالدخلاء ـ نعم، لكن هذا مختلف يا سيَدى
    Nein, er hat dir später immerhin noch abgesagt, Das ist was anderes. Open Subtitles لقد صدني تتذكرين؟ هو فقط جعلك تنتظرين وبعدها أتصل وألغى الموعد هذا مختلف جداً
    Das ist etwas anderes. Unsere Liebe war für die Ewigkeit. Open Subtitles لا ، هذا مختلف حرفيا ، حبنا كان أبديا
    Gezattet. Das ist etwas anderes. Open Subtitles لا، إنه زات و هذا مختلف تماماً
    - wie oft ich Sie vertreten hab. - Das ist anders. Open Subtitles . من أجل مشاكل عائلتك الطارئة . هذا مختلف
    2 Wochen später bist du verschwunden und erst vor 2 Monaten wieder aufgetaucht Das ist anders Open Subtitles . وهقد مرت الاسابيع وغادرت . ولم اراك ثانية الا منذ شهرين . هذا مختلف . لقد بكي سام لعدة اسابيع
    Jedenfalls, Mann, das hier ist anders. Es spielt in deiner ehemaligen Gegend. Open Subtitles على اى حال, هذا مختلف يتكلم عن مكانك القديم
    Es ist anders weil wir grade mal in den 20ern waren sie war nicht deine frau... und sie war nicht schwanger. Open Subtitles هذا مختلف , لأننا كُنّابالكاد في عشريناتِنا لم تكون زوجيتك وكذلكلمتكونحامل..
    Ich weiß, dass ich gesagt habe, dass ich auf der rechten Bahn sein muss, aber Das ist was anderes. Open Subtitles انني اريد ان ابقى مستقيمه, لكن هذا مختلف
    Das ist was anderes. Das ist wichtig. Wieviele ? Open Subtitles هذا مختلف, هذا مهم جدا كم عددهم؟
    Ich sage dir, Das ist was anderes. Das ist der Knüller. Open Subtitles أؤكد لك أن هذا مختلف سيكون ممتازا
    - Sie haben gelernt, mir zu trauen. - Das ist was anderes. Open Subtitles تعلمت أن تثق بي أونيل هذا مختلف
    - Das ist etwas anderes. - Ihr wollt geliebt werden. Open Subtitles . هذا مختلف . أنت تريد أن تكون محبوب
    Nein, ich vertraue ihm. Das ist etwas anderes. Open Subtitles لا، أنا افعل , أنا أثق به هذا مختلف
    Ah, naja, Hunde. Das ist etwas anderes. Open Subtitles حسنا الكلاب , هذا مختلف
    Das ist anders in weniger entwickelten Ländern. TED هذا مختلف في العالم الأقل تطورًا.
    Du bist ein Buchhalter. Das ist anders. Das sind Jungszahlen. Open Subtitles أنت محاسب- هذا مختلف ، هذه أرقام الرجال -
    - Captain, ich weiß, aber Das ist anders. Open Subtitles أعلم يا حضرة النقيب، لكن هذا مختلف.
    Dass die Mafia sich wehrt, war klar, - das hier ist anders. Sie gingen zu weit. Open Subtitles عرفت أن العصابات لن تهزم بدون قتال و لكن هذا مختلف لقد تعدّوا الحدود
    das hier ist anders, als die Adern eines Verurteilten zu durchbohren, das sag' ich dir. Open Subtitles هذا مختلف عن غرز حقنه فى وريد شخص أستطيع أن أقول لك هذا
    Und ich denke, Es ist anders, denn in der Fantasie, war sie dein Retter. Open Subtitles و أعتقد أن هذا مختلف لأن في الخيال , تكون مخلصة
    Ja, aber er wollte gar niemanden um sich haben, Das ist ein Unterschied. Open Subtitles نعم , لكنه لم يكن يرد احد هنا. هذا مختلف
    Diesmal ist es anders. Open Subtitles إن هذا مختلف مولدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more