"هذا هو الشيء الوحيد" - Translation from Arabic to German

    • Das ist das Einzige
        
    • Es ist das Einzige
        
    Das ist das Einzige, was Sinn macht. Kannst du es reparieren? Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يجعله منطقياً، هل بإمكانك إصلاحه؟
    Das ist das Einzige, das er tun wollte, bevor er starb. Open Subtitles ‫هذا هو الشيء الوحيد الذي ‫أراد فعله قبل أن يموت.
    - Lux, ich kann nicht. - Das ist das Einzige, worum ich dich je bitten werde. Open Subtitles لاأستطيع هذا هو الشيء الوحيد الذي طلبته منك
    Es ist das Einzige, was ich machen kann und ich verdiene gut dabei. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي اعرفه على الأقل يأتي لنا بكثير من المال
    Es ist das Einzige, wovon man nicht mehr machen kann. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي ماعادوا ينتجونه
    Das ist das Einzige was sich mein Klient nicht leisten kann. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي موكلي غير قادر على القيام به.
    Ich garantiere Ihnen, Das ist das Einzige, das sie wirklich will. Open Subtitles أضمن لك أن هذا هو الشيء الوحيد الذي تريده
    Ich fürchte, Das ist das Einzige, was wir gemeinsam haben. Open Subtitles أنا أخشى بأن هذا هو الشيء الوحيد الذي نتشاركه حتى الآن
    Das ist das Einzige, wobei ich mich normal fühle. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بأنني طبيعية
    Das ist das Einzige, was du dem Chip, den wir aus seiner Brust geholt haben, drauf ist? Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الموجود في الشريحة التي كانت في صدرة ؟
    Das ist das Einzige, was du im Leben brauchst. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي تحتاج إلى معرفته في الحياة
    Das ist das Einzige, was ich jedes Jahr für mich und meine Familie tue. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد أفعله كل عام بالنسبة لي ولعائلتي
    Bedeutung? Das ist das Einzige, nach dem es sich zu suchen lohnt. Open Subtitles حسنا، هذا هو الشيء الوحيد الدي تبحثين عنه
    Es fällt dir besser wieder ein, denn Das ist das Einzige, auf das sich unser klappriger Plan stützt. Open Subtitles حسناً من الأفضل لك أن تفعل لأن هذا هو الشيء الوحيد
    Deinen Seelenverwandten und Das ist das Einzige, woran du jetzt denken solltest. Open Subtitles من توأم روحك, و هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب التفكير فيه الآن
    Ich nehme an, das ist... das Einzige, was ich sein kann. Open Subtitles أفترض بأن هذا هو الشيء الوحيد الذي أستطيع فعله
    Das ist das Einzige, was dich in der Welt weiterbringt. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي سيوصلكِ إلى أي مكان في العالم
    Es ist das Einzige, das ich mit Sicherheit sagen kann. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي بت متأكدةً منه.
    - Es ist das Einzige, das ich tun kann. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به. استماع، أحصل عليه.
    Es ist das Einzige, das sie aufhalten kann. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن يوقف لها.
    Es ist das Einzige, das ich habe. Open Subtitles علىأيةحال.. هذا هو الشيء الوحيد عندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more