"هذا هو سبب عدم" - Translation from Arabic to German

    • deshalb
        
    Und deshalb werden Dinge bei der Arbeit nicht fertig, es liegt an den M&Ms. TED و هذا هو سبب عدم إنجاز الأشياء في العمل انها بسبب الميم و الميم.
    deshalb sind sie gegen uns, die Versammlung und unser Auftreten. Open Subtitles هذا هو سبب عدم إستطاعتهم تحملنا أو تحمل إجتماعاتنا
    Du bist an dem Tag gestorben, und deshalb kann Dich auch niemand sehen und hören. - Aber Du kannst das. Open Subtitles لقد متِ ذلك اليوم و هذا هو سبب عدم تمكن أحد من رؤيتكِ أو سماعكِ
    Diese Muffins sind grottenschlecht. deshalb haben wir auch keine verkauft. Open Subtitles هذه الكوبكيك سيئه هذا هو سبب عدم بيع اي منها
    deshalb nimmer Mr. Friendly niemals seinen Umhang ab. Open Subtitles هذا هو سبب عدم خلع السيد صَديِقك القًلنسوة المًبطنة بالرًصاص.
    deshalb eignet ihr euch nicht zum Kämpfen. Open Subtitles هذا هو سبب عدم إصلاح المرأة للحرب
    - deshalb leihe ich dir kein Geld. Open Subtitles هذا هو سبب عدم إعارتي لكَ المال
    Ich denke, ihr versteht, wie viel diese Operation den Amerikanern bedeutet, deshalb habt ihr Larrick auch nicht getötet, als ihr die Chance hattet. Open Subtitles أعتقد أنكما على دراية بمدى أهمية هذه العملية بالنسبة للأمريكيين "و هذا هو سبب عدم قتلكم لـ "لاريك
    Schätze deshalb hat er die Nachrichten nie gesehen. Open Subtitles اعتقد أن هذا هو سبب عدم رؤيته للاخبار
    deshalb bekomme ich nie eine Antwort. Open Subtitles إذاً هذا هو سبب عدم رد أحدهم عليّ
    Seht ihr, deshalb schnall' ich die Sache mit Gott nicht. Open Subtitles هذا هو سبب عدم لجوئي للرب
    Und Shea, deshalb würde er sie nicht im Feuer verbrennen lassen. Open Subtitles ويا (شاي) ، هذا هو سبب عدم تركهم يحرقون داخل الحريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more