"هذا يقودنا" - Translation from Arabic to German

    • Das bringt uns
        
    Und Das bringt uns dazu, wieso viele von uns als Profis jetzt, wie man so schön sagt, Diaspora sind. TED هذا يقودنا إلى السبب في الكثير منا الذين هم محترفون الان ، كما يقولون بأنهم في المهجر.
    Und Das bringt uns zum zweiten Leben. TED و هذا يقودنا إلى النوع الثاني من الحياة السعيدة.
    Das bringt uns zu der Ursache von Dingen, die Menschen im Bereich der Moral zu tun neigen. TED والآن هذا يقودنا الى هذا النوع من التوجهات هؤلاء الاشخاص يشكلون مجالاً أخلاقياً معيناً
    Das bringt uns zur sechs-Millionen-Dollar-Frage. Open Subtitles هذا يقودنا إلى السؤال السادس بمليون دولار
    Zum Mars zu kommen wird also nicht einfach und Das bringt uns zu einer sehr interessanten Frage ... TED فالذهاب إلى المريخ لن يكون سهلا و هذا يقودنا إلى سؤال مهم فعلا...
    Das bringt uns zur Bonusfrage. Open Subtitles و هذا يقودنا إلى السؤال الخاص ..و صدقنى
    Aber Das bringt uns zu dieser traurigen Klemme. Open Subtitles لكن .. هذا يقودنا إلى تلك العقبة
    Das bringt uns nicht weiter. Open Subtitles هذا يقودنا للامكان
    Das bringt uns zum letzten Punkt unseres jährlichen Gipfels zur Lage unserer Beziehung. Open Subtitles هذا يقودنا إلى البَند الأخير في (إجتماع القمة لتقييم علاقتنا) السنوي.
    Das bringt uns zu Harry Takayama, Wirtschaftsprüfer. Open Subtitles هذا يقودنا إلى (هاري تاكاياما) المحاسب القانوني المعتمد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more