"هذهِ القضية" - Translation from Arabic to German

    • den Fall
        
    • diesen Fall
        
    • diesem Fall
        
    • Und der Fall
        
    Wie viel haben wir über den Fall? Open Subtitles كم من المعلومات التي لديكَ عن هذهِ القضية ؟
    Die Informationen, mit denen Sie jetzt kommen, hätten eine essentielle Bedeutung für ihn und den Fall gehabt. Open Subtitles المعلومات التي قدمتها الأن ممكن ان تكون مهمة جداً في هذهِ القضية الأن
    Und ich habe das Gefühl, wenn Sie das machen, werden Sie den Fall bis morgen früh zurückgezogen haben. Open Subtitles وأشعرُ بأن عندما تعرفه، ستتركُ هذهِ القضية بالصباح.
    Wie wollen Sie diesen Fall nennen? Open Subtitles ماذا تريد ان تسمي هذهِ القضية? لااعلم!
    Natürlich ist seine Frau nicht in diesem Fall involviert. Open Subtitles بقضية تشمل زوجته بالتاكيد هذهِ القضية لاتشمل زوجته
    Und der Fall dreht sich nicht um James Barrs Schuld oder Unschuld. Sondern darum, ob er vor Gericht gestellt werden kann. Open Subtitles هذهِ القضية لن تكون عن (جايمس بار) إن كانَ بريء أم مذنب، بل ستكون عن ما إن كان في موضع يسمح لنا بمحاكمته.
    Ich erinnere mich an den Fall. Open Subtitles أذكر هذهِ القضية.
    Dutzende von Agents haben an diesem Fall gearbeitet. - Er könnte es auf jeden von uns abgesehen haben. - Okay. Open Subtitles ،العشرات من العملاء عملوا على هذهِ القضية يمكن أن يستهدف أياً منا
    Sie hat seit Wochen nicht an diesem Fall gearbeitet. Open Subtitles أنها لم تعمل على هذهِ القضية منذُ اسابيع
    Du hast ein Problem mit Claire und du lässt es an diesem Fall aus. Open Subtitles ،)لديكِ مُشكلةٌ معَ(كلير .وتخرجينَ غضبكِ على هذهِ القضية
    Und der Fall dreht sich nicht um James Barrs Schuld oder Unschuld. Sondern darum, ob er vor Gericht gestellt werden kann. Open Subtitles هذهِ القضية لن تكون عن (جايمس بار) إن كانَ بريء أم مذنب، بل ستكون عن ما إن كان في موضع يسمح لنا بمحاكمته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more