Nichts Tödliches! Ärztliche Anweisung. | Open Subtitles | ، أنا لا استطيع القيام بأي شيء يؤدي إلى الموت، هذه أوامر الطبيب. |
Entspannen Sie sich. Ärztliche Anweisung. | Open Subtitles | و اخفض معدل نبضات القلب هذه أوامر الطبيب. |
Das ist eine Anweisung aus Amerika. | Open Subtitles | هذه أوامر مباشرة من المقر الرئيسي في "أمريكا". |
Lass dich ja nicht auf dem Oberdeck blicken, Befehl vom Obermaat. | Open Subtitles | عليك البقاء بعيدا عن سطح السفينة هذه أوامر مساعد القبطان |
Ich erwarte ihre Testergebnisse bis Mittag. Das ist ein Befehl. | Open Subtitles | أريد نتائج إختباراتك بحلول الظهيرة، هذه أوامر |
- Und wenn nicht, seid Ihr dumm. - Befehle des Sheriffs. | Open Subtitles | . إذا لم تكن أحمق . هذه أوامر عمدة البلدة |
Und wenn es Befehle des Präsidenten sind, ja! | Open Subtitles | ولو أن هذه أوامر الرئيس، نعم |
Ärztliche Anweisung. | Open Subtitles | هذه أوامر الطبيب |
Ärztliche Anweisung. | Open Subtitles | هذه أوامر الطبيب |
Wir müssen ihn erst mal hier behalten. Anweisung. - Das ist doch total verrückt. | Open Subtitles | -يجب أن نبقيه هنا، هذه أوامر |
Sie gehört mir. Lord Boltons Anweisung! | Open Subtitles | إنها تنتمي لي هذه أوامر اللورد (بولتون) |
- Tommys Anweisung. | Open Subtitles | - (هذه أوامر (تومي- |
Der Kreis ist geschlossen. Befehl vom DCI. | Open Subtitles | القضيه تم اغلاقها هذه أوامر من الـ دى سى اى |
Ist das ein Befehl vom Bürgermeister oder vom Bauunternehmer? | Open Subtitles | هل هذه أوامر المحافظ أم السمسار العقاري ؟ |
Das sind die Befehle des Zentrums. | Open Subtitles | هذه أوامر المركز. كانت واضحة. |
Dies sind die Befehle des Königs. | Open Subtitles | ! هذه أوامر الملك. |