diese Flecken im Gesicht kommen bloß von deiner Diät. | Open Subtitles | إنظر إلى هذه البقع الدامية تلك جلسة تشريفية .. هذا هو الأمر |
Sie sagten in dem Prozess, dass Sie zu 100% sicher wären, dass diese Flecken von Brandstiftung herrühren. | Open Subtitles | لقد قلت متأكداً بالمحاكمة بأن هذه البقع هي نتيجة مسرعات لتشعل الحريق |
Bei jedem dieser Punkte haben wir einen Baum gepflanzt. | TED | في كل نقطة من هذه البقع قمنا بزراعة شجرة. |
Wir brachten unseren Chip zu Hewlett-Packard und nutzen ihr Rasterkraftmikroskop auf einem dieser Punkte, und das sehen Sie: Man sieht tatsächlich die DNA-Stränge flach auf dem Glas liegen. | TED | أخذنا شرائحنا الى شركة هيلوت-باكارد (Hp) و استخدمنا القوة الذرية لمجاهرهم على هذه البقع و هذا ما ترونه: يمكنكم فعلاً أن تروا شعيرات الحمض النووي هنا مسطحة على الزجاج |
Mit diesen Flecken ist es leichter, noch mal von vorne anzufangen, als zu versuchen, sie zu entfernen. | Open Subtitles | مع هذه البقع ، يكون قصها ، أسهل من تنظيفها |
Mit diesen Flecken, es ist einfacher, zu beginnen, als zu reinigen versuchen . | Open Subtitles | مع هذه البقع ، يكون قصها ، أسهل من تنظيفها |
Ich will nicht einmal wissen woher einige dieser Flecken kommen. | Open Subtitles | فهي شأن آخر لا أودّ معرفة ما تكون هذه البقع حتّى |
Jeder dieser kleinen Flecken ist eine Galaxie etwa so groß wie unsere Milchstraße - hundert Milliarden Sterne in jedem dieser Flecken. | TED | كل واحدة من هذه البقع عبارة عن مجرة بنفس حجم مجرتنا تقريبا-- يوجد مائة بليون نجمة في كل بقعة منها. |
Also... hatten die Flecken nichts mit den Jungs zu tun, die sich gegenseitig töteten? | Open Subtitles | لذا هذه البقع لا علاقة لها بقتل هؤلاء الرجال لبعضهم |
Woher kommen diese Flecken? | Open Subtitles | ما الذي يسبب هذه البقع |
diese Flecken. | Open Subtitles | إلى هذه، هذه البقع |
Seht Ihr diese Flecken? | Open Subtitles | أترى هذه البقع الشاحبة؟ |
Ich will nicht einmal wissen woher einige dieser Flecken kommen. | Open Subtitles | لا أودّ معرفة ما تكون هذه البقع حتّى |