"هذه البوابة" - Translation from Arabic to German

    • dieses Tor
        
    • das Tor
        
    • das Portal
        
    • diesem Tor
        
    • diese Tore
        
    • dieser Luke
        
    • dieses Portal
        
    Sogar dieses Tor erinnert mich an ihre Spange. Open Subtitles حتى أن هذه البوابة تذكّرني بتقويم أسنانها.
    Na, Roboter. Glaubst du, du kannst dieses Tor allein bewachen? Open Subtitles هل تعتقد أنه بإمكانك حماية هذه البوابة لوحدك؟
    Wer das Tor erreicht, ist ein freier Mann, vorbehaltlich der Treffsicherheit des Colonels. Open Subtitles ابلغ هذه البوابة فتكون حراً و تكون مادة يمارس عليها سيادة العقيد الرماية
    das Tor wird nächste Woche ersetzt. Open Subtitles سيتم استبدال هذه البوابة الأسبوع القادم.
    Es ist nicht ganz leicht zu beschreiben, aber... das Portal bringt dich in dieser Dimension überallhin, wo du willst. Open Subtitles الآمر معقد يصعب شرحهُ, لكن هذه البوابة بإمكانها أخذكِ إلى أيّ مكان في هذا البعد
    Es ist nicht ganz leicht zu beschreiben, aber... das Portal bringt dich in dieser Dimension überallhin, wo du willst. Open Subtitles الآمر معقد يصعب شرحهُ, لكن هذه البوابة بإمكانها أخذكِ إلى أيّ مكان في هذا البعد
    Man habe mir gesagt, dass ich bei diesem Tor einen Fluchtweg finde! Open Subtitles ْ -أخبروني أنه هناك طريق للهروب من هذه البوابة
    Gentlemen, diese Tore werden sich bald öffnen. Open Subtitles السادة المحترمون، هذه البوابة ستفتح قريبا
    Es hätten auch Marines vor dieser Luke stehen müssen. Open Subtitles يجب أن يتواجد جنود خارج هذه البوابة
    Und wenn es dieses Portal bereits gibt? Open Subtitles ولكن ماذا لو كانت هذه البوابة موجودة فعلاً؟
    Also, nun wissen Sie, wenn's klingelt, schließt dieses Tor, bis die Schule aus ist. Open Subtitles إذن حسبما ترى من الآن فصاعداً ستغلق هذه البوابة مع رنين الجرس ولن تفتح إلا مع إنتهاء الدراسة
    Das hier ist das Anwesen, der einzige Zugang ist dieses Tor. Open Subtitles هذه حدود ممتلكاتنا هذه البوابة ندخلها فقط
    Aber wenn du dieses Tor schließt, wirst du vielleicht nie wieder was sehen. Open Subtitles لكن لو أغلقتي هذه البوابة لن تكوني قادرة على رؤية شيء بعد ذلك
    Mach schnell das Tor auf, befrei mich von der Kralle, und dann machen wir beide 'ne kleine Tour... Open Subtitles أتعلم , أنا أفضل رؤية باقى المدينة فإذا كان يمكنك فتح هذه البوابة وإزالة تلك الأصفاد
    Das ist das Tor, wo die Seelen nach Walhalla überwechseln. Open Subtitles هذه البوابة حيث تعبر الأرواح إلى القاعة الكبرى
    Aber wenn du das Tor verschließt, wird es kein zurück mehr geben, niemals. Open Subtitles لكن اقفلي هذه البوابة ولن يكن هناك عودة منها على الأطلاق
    Wenn wir Adam und das Portal nicht bald finden, wer weiß, wie viel mehr dort durchfallen? Open Subtitles إذا لا نجد آدم و إغلاق هذه البوابة الآن ، من يدري كم من هم ستعمل من خلال سقوط ؟
    Ich gehe allein, aber wenn ich das Portal finde, kann ich Valentine nicht alleine entgegentreten. Open Subtitles أنا موافقة ان اذهب لوحدي ولكن إذا وجدت هذه البوابة البديلة أنا لن اكون قادرة على مواجهة فلانتنين لوحدي
    Captain, das hat alles keinen Sinn, wenn wir das Portal nicht schließen. Open Subtitles (كابتن)، لا شيء ممّا نفعله سيُجدي نفعاً لو لم نغلق هذه البوابة.
    Aber hinter diesem Tor befindet ihr euch in völliger Schwerelosigkeit. Open Subtitles عند تخطي عتبة هذه البوابة ستكون في بيئة منعدمة الجاذبية تمامًا...
    Wenn sich diese Tore öffnen und der Warentransport herausrollt, werden wir uns hinsetzten. Open Subtitles عندما هذه البوابة تفتح وقطار التجهيز ينسحب نحن سنجلس
    Der Energiekern ist auf dem Dach, hinter dieser Luke. Open Subtitles نواة الطاقة على السطح، خلف هذه البوابة.
    - Ist dieses Portal unterirdisch? Open Subtitles - هل هذه البوابة تحت الأرض؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more