Sie sehen, wir haben schon erstaunliche Fortschritte gemacht. Heute sind wir ziemlich überzeugt, dass diese Technologie auf den Markt kommen wird. | TED | الآن كما تشاهدون، قمنا بتقدم جي ، وفي هذه المرحلة نحن مقتنعين حقا بأن هذه التقنية سوف تصل للسوق. |
Hoffentlich wird es uns diese Technologie ermöglichen, zukünftig mehr dieser Überlebenden zu sehen. | TED | آملين أن تمكننا هذه التقنية من زيادة عدد هؤلاء الناجين في المستقبل |
Wir werden diese Technologie mit Ihnen teilen, sobald wir sie richtig verstehen. | Open Subtitles | وأنا أعدك أننا سنشارك هذه التقنية معكم حالما نستطيع بدقه فهمها |
Und mit dieser Technologie können sie so zum aktiven Teilnehmer im Leben ihrer Enkelkinder werden, auf eine Weise, wie es heute nicht möglich ist. | TED | و عن طريق هذه التقنية امكانية ان تكون مشارك فعال في حياة احفادك بطريقة غير ممكنة اليوم |
Erst letzten Monat ist es uns mit dieser Technologie gelungen, die Schaffung menschlichen Lebergewebes zu zeigen. | TED | ولقد تمكنا مؤخراً فقط من عرض طريقة صنع نسيج كبدي بشري في الشهر الماضي وحسب باستخدام هذه التقنية. |
Und übrigens, probieren Sie diese Technik nicht zu Hause aus. | TED | على فكرة رجاءا لا تجربوا هذه التقنية في منازلكم |
Mit dieser Technik kann der Professor etwa vier Wörter pro Minute schreiben. | Open Subtitles | باستخدام هذه التقنية يمكن للبروفيسور أن يكتب حوالي 4 كلمات بالدقيقة |
die Technologie erwies sich als robust und vergrößerbar. | TED | كانت هذه التقنية تثبث نفسها لتكون قوية و قابلة للتطوير. |
Wir haben keine besonders große Auswahl... außer du kennst jemanden, der diese Technologie versteht. | Open Subtitles | لا نملك خيارات كثيرة.. إلا إذا كنت تعرفين أحداً آخر يفهم هذه التقنية |
diese Technologie bedeutete, dass Macht und Ausbreitungsdrang international werden konnten, international wie noch nie zuvor. | Open Subtitles | تعني هذه التقنية أن القوة والغزو العسكري قد يكون دولياً. مارتن مورجان مؤرخ حربي |
Die weißen Marsianer haben diese Technologie entwickelt, um die Grünen unter Kontrolle zu halten. | Open Subtitles | طور مريخي أبيض هذه التقنية من أجل الحفاظ على المريخي الاخضر تحت سيطرتهم |
Die Männer sollen verschwinden, weil wir diese Technologie nicht mit Männern teilen wollen. | TED | يجب على جميع الرجال الخروج لأننا لا نريد مشاركة هذه التقنية مع الرجال |
diese Technologie geben die Frauen nicht an die Männer weiter. | TED | هذه التقنية التي لن تشاركها النساء مع الرجال |
Sie müssen speziell für jede Person produziert werden, also ein perfektes Anwendungsbeispiel, für diese Technologie da man mit dem Drucker Gehäuse für die Hörgeräte produzieren kann. | TED | يجب تصنيعهم فرديًّا لكل شخص، لذلك هذا مثال رائع لاستخدام هذه التقنية في صنع قوقعة تساعد على السمع. |
Wir denken, dass diese Technologie viel Gutes bewirken kann. | TED | نعتقد أن الكثير من النافع يمكن أن تنتج من هذه التقنية |
Es ist diese hohe Bedeutung, die mich dazu brachte die Probleme dieser Technologie zu untersuchen, weil sie so wichtig für unser Leben ist. | TED | مدفوعاً بأهمية ذلك قررتُ ان ابحث في القضايا التي تواجه هذه التقنية لانها اساسية جدا في حياتنا |
Ich bleibe hier, weil ich Ihnen die Leistung dieser Technologie demonstrieren möchte. Während ich sprach wurden Sie also gescannt. | TED | حسنا، أنا باق هنا لأننا أردنا أن نبرهن لكم قوة هذه التقنية ولذلك عندما كنت أتحدث تم اخضاعكم للمسح الضوئي. |
Aber an der Entstehung dieser Technologie beteiligt zu sein, heißt für mich und meine Kollegen, dafür auch Verantwortung zu übernehmen. | TED | ولكنني أعتقد أن المسؤولية عن ظهور مثل هذه التقنية يضعني وزملائي في موضع المسؤولية. |
Es gibt sehr viele Parameter, die einen Einfluss darauf haben, wie gut diese Technik funktioniert. | TED | ترون إن هناك العديد من العوامل تؤثر في متى وكيف ستعمل هذه التقنية |
Und um ehrlich zu sein, ist es leicht vorstellbar, wie man diese Technik zum Ausspionieren nutzen könnte. | TED | ولنكن منصفين ليس من الصعب أن تتخيل استخدام هذه التقنية للتجسس على شخص ما |
Und gibt es viele Forschungen zur Anwendung dieser Technik für Chiari Malformationen? | Open Subtitles | هل يوجد الكثير من الأبحاث التي استخدمت هذه التقنية للتشوهات الخيارية؟ |
B. in Mäusen. die Technologie wird dazu verwendet, um sehr präzise Veränderungen zu machen, um zu untersuchen, wie sich diese Veränderungen im Erbgut der Zellen auf ein Gewebe oder den ganzen Organismus auswirken. | TED | يتم استخدام هذه التقنية لإجراء تغييرات دقيقة جدا ما يتيح لنا المجال لدراسة كيفية تأثير هذه التغييرات في الحمض النووي في الخلايا على الأنسجة أو العضو كاملاً في هذه الحالة |