diese Technologie wird die Produktionslandschaft wirklich zerrütten und ich glaube, sie wird eine Revolution in der Produktion hervorrufen. | TED | هذه التكنلوجيا في الواقع ستعرقل مجرى الصناعات وأعتقد، انها ستسبب ثورة في الصناعات |
Im Prinzip Sauerstoff. Das ist also nicht neu. Wir wenden aber diese Technologie darauf an. | TED | إذاً ذلك جديد. ما نقوم به هو تطبيق هذه التكنلوجيا عليها. |
Doch das vielleicht Aufregendste dabei ist, dass die Triebkraft für diese Technologie überall verfügbar ist. | TED | ولكن ربما أكثر شيء مثير حول هذا الأمر هو أن دافع هذه التكنلوجيا متوفر في كل مكان. |
Mein Rat zum Schluss an alle die diese Technologie anwenden: | TED | فنصيحتي الأخيرة لكم مستهلكي هذه التكنلوجيا: |
Ein sehr konkreter Wunsch, dass wir diese Technologie erfinden. | TED | إنها أمنية ملموسة بأن نبتكر هذه التكنلوجيا. |
Der wahre Grund ist, dass der amerikanische Steuerzahler diese Technologie finanziert... | Open Subtitles | الموضوع الحقيقي هنا هو أن هذه التكنلوجيا تم الدفع لها من قِبل دافعي الضرائب الأمريكيون |
Wir nennen diese Technologie EFCI, Electrical Fault Circuit Interrupter (Elektrischer Defekt Stromkreisunterbrecher). | TED | نسمي هذه التكنلوجيا EFCI، قاطع الدائرة الكهربية الخاطئة. |
Wir sind ein bisschen über Lichtbühne 5 hinaus gegangen. Dies ist Lichtbühne 6. Und wir haben vor, diese Technologie zu übernehmen und auf den ganzen menschlichen Körper anzuwenden. | TED | لقد ذهبنا لأبعد من مرحلة الإضاءة الخامسة قليلاً. هذه مرحلة الإضاءة السادسة. ونحن ننظر في أخذ هذه التكنلوجيا وتطبيقها على كل أجسام البشر. |