"هذه التكنولوجيا" - Translation from Arabic to German

    • diese Technologie
        
    • dieser Technologie
        
    • diese Technik
        
    • diese Technologien
        
    • die Technologie
        
    • dieser Technik
        
    • diesen neuen Technologien
        
    Wir haben diese Technologie auf das vorhandene Beweisstück angewandt, und das Vorhandensein von Kondom-Gleitmittel entdeckt. TED قمنا بتطبيق هذه التكنولوجيا على الأدلة التي بحوزتنا ووجدنا زيت يستخدم في الواقي الذكري.
    Wir arbeiten unablässig daran, diese Technologie aufs nächste Level zu bringen. TED نحن نعمل بكل جدّي لأيصال هذه التكنولوجيا الى مستوى أعلى.
    Das Unternehmen Aquaporin beginnt mit der Herstellung von Entsalzungsmembranen, die diese Technologie nachahmen. TED شرعت شركة تدعى أكواپورين بصنع أغشية لتحلية المياه محاكية بذلك هذه التكنولوجيا.
    Und ich glaube, dies eine der ganz großen zukünftigen Anwendungen dieser Technologie. Wir wissen noch sehr wenig über die Anatomie von Tieren ... TED واعتقد ان هذا تطبيق رائع لمستقبل هذه التكنولوجيا لاننا نعرف القليل فحسب عن تشريح الحيوان
    Aber es liegt auch eine gewisse Schönheit in dieser Technologie. TED لكن هناك كذلك جمالية خاصة داخل هذه التكنولوجيا.
    diese Technik beeinflusst zwei Organe, das Gehirn und den Darm. TED ان هذه التكنولوجيا تؤثر على عضوين الدماغ والامعاء .. انهما يتأثران بصورة مباشرة
    diese Technologien haben unsere moderne Welt ermöglicht, uns aber gleichzeitig verändert. TED جعلت هذه التكنولوجيا عالمنا الحديث ممكن ولكنها غيرتنا أيضاَ
    Ich musste diese Technologie etwas modifizieren, damit sie beim Menschen funktioniert. Open Subtitles لقد كان عليا التغيير في هذه التكنولوجيا لستخدامها مع البشر.
    11 afrikanische Regierungen haben erkannt, dass sie unabhängiger werden können, wenn sie diese Technologie nutzen. TED 11 حكومة أفريقية شهدت أنها يمكن أن تصبح أقل اعتمادا باستخدام هذه التكنولوجيا.
    Als nächsten Schritt muss diese Technologie standartisiert werden. TED الطريق إلى الأمام بالنسبة لنا الآن لتوحيد هذه التكنولوجيا.
    Ohne jeden Zweifel glaube ich, dass diese Technologie eine Revolution in der Produktion hervorrufen und die Produktionslandschaften wie wir sie kennen verändern wird. TED بدون ادنى شك أعتقد أن هذه التكنولوجيا ستتسبب في ثورة صناعات و ستغير مجرى الصناعات على غير المعتاد
    diese Technologie ist sehr neu, aber die Technik sehr alt. TED ولكن هذه التكنولوجيا جديدة جداً، لكنها قديمة جداً من الناحية التقنية.
    Hier kommt eine der verlockendsten Tatsachen über diese Technologie und diese Art von Fahrzeugen. TED لذا سوف اتركم مع إحدى الحقائق الأكثر إلحاحاً عن هذه التكنولوجيا وهذه الأنواع من المركبات.
    diese Technologie erlaubt mir, beschäftigt zu bleiben, geistig aktiv, und mich als ein Teil der Welt zu fühlen. TED هذه التكنولوجيا تسمح لى أن أبقى متفاعلًا، نشطًا ذهنيًا، وأشعر أنى جزء من العالم.
    Wir wissen, was diese Technologie den Sportligen wert ist. TED نحن نعرف ما قيمة هذه التكنولوجيا للدوريات الرياضية.
    Das Erstaunliche an dieser Technologie ist auch, dass man maßgeschneiderte Produkte in großen Mengen herstellen kann. TED حقيقة الشيئ الاخر المثير للدهشة في هذه التكنولوجيا هو ان باستطاعة صنع منتج مفصل و بشكل جماعي
    Ich würde Ihnen gerne etwas über die Herausforderungen bei ihrem Bau erzählen und über die großartigen Möglichkeiten für die Anwendung dieser Technologie. TED احب ان احدثكم قليلاً عن التحديات في بناءها وبعض الفرص الرائعه في تطبيق هذه التكنولوجيا.
    Natürlich gab es schon vor dieser Technologie Audiobücher für Blinde. TED بالطبع، الكتب الناطقة للمكفوفين سبقت كل هذه التكنولوجيا.
    Nicht du schufst diese Technik und sagst mir nun, wie ich sie einsetzen soll. Open Subtitles أنت لم تصنع هذه التكنولوجيا و الآن تنظّر عليّ بطريقة استعمالها؟
    diese Technologien wollen, dass wir uns weiter an dem Spiel beteiligen, das die Gesellschaft für uns entwickelt hat. TED هذه التكنولوجيا تريد منا أن نظل داخل اللعبة التي ابتكرها لنا المجتمع.
    Aber was ist die Technologie einem Lehrer wert, der einem Rüpel zeigen will, wie sehr seine Taten dem Opfer wehtun? TED لكن ما قيمة هذه التكنولوجيا لمدرس في فصل محاولًا إظهار لمتمردٍ ما مدى ضرر أفعاله من منظور الضحية؟
    Nur so können wir das Potenzial dieser Technik voll ausschöpfen. TED وهذا أمر هامّ جدا لمدى نجاح هذه التكنولوجيا.
    Also wird die Energie vor Ort und die Bandbreite im Umfeld all diesen neuen Technologien erlauben, in einer Art zu verschmelzen, die beipiellos ist. TED فبوجود الطاقة والسعة الموجية في البيئة ستسمح لكل هذه التكنولوجيا الجديدة لتلتقي بشكل لم يكن له مثيل قبلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more