"هذه الحكاية" - Translation from Arabic to German

    • Diese Geschichte
        
    • dieser Geschichte
        
    Aber ich erzähle Diese Geschichte, weil man mir wirklich helfen wollte. TED ولكني ذكرت هذه الحكاية لأنهم أرادوا بالفعل تقديم يد العون لي.
    Ich schätze, Diese Geschichte ist eher traurig als witzig. Open Subtitles أعتقد أنّ هذه الحكاية تميل للحزن أكثر منها للطرافة.
    Diese Geschichte wird nie damit enden, dass wir unser Haus einem Lackaffen verkaufen. Open Subtitles لا يوجد أي تصور في هذه الحكاية ينتهي بنا بأن نقوم ببيع هذا المنزل إلى شخص يشبه الطاووس
    Die Protagonisten dieser Geschichte sind eine junge Frau, Rose Mapendo, und ihre Kinder. TED والأبطال في هذه الحكاية هي امرأة صغيرة وهي روز مابيندو وأطفالها
    Ich denke, wäre ich kein Teil dieser Geschichte, fände ich es wirklich lustig. Open Subtitles ما أعنيه هو, إن لم أكن عضوًا مشاركًا في هذه الحكاية, لظننت أن الموقف طريفٌ جدًا.
    Diese Geschichte wird in einem Roman namens Der Prozess erzählt. Was sie bedeutet? Open Subtitles رُويَت هذه الحكاية في ثنايا هذه' القصة التي تسمى "المحاكمة"
    Und heute passt Diese Geschichte auf diese Frau... Open Subtitles واليوم، تنطبق هذه الحكاية --على حق هذه المرأة
    Und, ich liebe Diese Geschichte so sehr. TED و، أحب هذه الحكاية كثيراً.
    Diese Geschichte heißt "Der nächtliche Lauscher". Open Subtitles هذه الحكاية إسمها "المنصت الليلي"
    Ich kenne Diese Geschichte! Der FROSCHKÖNIG Open Subtitles أعرف هذه الحكاية "الأمير الضفدع"
    Vielleicht ist Diese Geschichte eine Art Dementi. Open Subtitles "لذلك ربّما هذه الحكاية هي حالةٌ من الإنكار...
    Siehst du, das ist es, was von dieser Geschichte bleiben sollte. Open Subtitles أترين، هذا ما سأستلخصه من هذه الحكاية
    Du bist der Bösewicht in dieser Geschichte. Open Subtitles أنتِ الشريرة في هذه الحكاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more