Ich rufe Dich, beschwöre Dich und befehle Dir, Erscheine vor mir in diesem Kreis. | Open Subtitles | أنا أتوسل , أناشد , آمرك بأن تظهر نفسك لي أمام هذه الحلقة |
Ich rufe Dich, beschwöre Dich und befehle Dir, Erscheine vor mir in diesem Kreis. | Open Subtitles | أنا أتوسل , أناشد , آمرك بأن تظهر نفسك لي أمام هذه الحلقة |
Er sagte, diese Folge hätte noch nicht genug Drama und... - Was? | Open Subtitles | لقد قال بأن ليس لدينا أي دراما في هذه الحلقة ، و... |
Wir müssen einen Weg finden, diese Schleife zu durchbrechen. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة لكسر هذه الحلقة |
Wie lange bin ich schon in dieser Schleife gefangen? | Open Subtitles | منذ متى أنا عالق في هذه الحلقة غير المنتهية ؟ |
Jetzt müssen wir diesen zweiten mysteriösen Ring erklären. | TED | أما الآن، علينا أيضًا أن نفسر هذه الحلقة الأخرى الغامضة. |
Der Kreislauf führt durch alle Gliedmaßen und Organe, einschließlich Herz, Gehirn und Nieren, und wieder zur Leber zurück. | TED | هذه الحلقة الدموية تعبر من خلال كل الأطراف والأعضاء، بما فيها القلب والدماغ والكليتين ومن ثم ترجع إلى الكبد. |
Ich wollte dich fragen, was du von dieser Folge von mir hältst. Eine Art Arbeitsprobe. | Open Subtitles | أردتُ رأيك في هذه الحلقة التي كتبتها، إنّها عينةٌ نوعاً ما |
Aus diesem Teufelskreis auszubrechen, ist nicht einfach, doch es gibt keine andere Möglichkeit, viele der dringendsten Probleme, vor denen die chinesische Volkswirtschaft heute steht, in Angriff zu nehmen. Tatsächlich erlegt das derzeitige Wachstumsmodell auch der Umwelt hohe Kosten auf; insbesondere in städtischen Gegenden wird die Gesundheit der Bevölkerung durch die Umweltverschmutzung bedroht. | News-Commentary | لن يكون كسر هذه الحلقة المفرغة سهلا، ولكن لا يوجد سبيل آخر لمعالجة العديد من المشاكل الأكثر إلحاحاً التي تواجه الاقتصاد الصيني. والواقع أن نموذج النمو الحالي يشكل عبئاً ثقيلاً أيضاً على البيئة، حيث يهدد التلوث صحة السكان، وخاصة في المناطق الحضرية. |
Ich rufe Dich, beschwöre Dich und befehle Dir, Erscheine vor mir in diesem Kreis. | Open Subtitles | أنا أتوسل , أناشد , آمرك بأن تظهر نفسك لي أمام هذه الحلقة |
Oh, Mann, diese Folge habe ich gesehen. | Open Subtitles | يارجل لقد رأيت هذه الحلقة |
- Steigen Sie in diese Schleife. | Open Subtitles | - أدخل هذه الحلقة . |
Wir müssen aus dieser Schleife herauskommen. | Open Subtitles | .علينا أن نخرج من هذه الحلقة |
Wie hier in Samboja Lestari, wir haben den Ring in 20 Familen aufgeteilt. | TED | كما هنا ، في سامبوجا ليستاري، نحن نقسم هذه الحلقة إلى مجموعات من 20 عائلة. |
Nenn mich verrückt, aber ich denke, der einzige Weg, um diesen Kreislauf zu unterbrechen, ist, diese Angst loszulassen und aufzuhören, dieses Spiel zu spielen. | Open Subtitles | ادعيني بالمجنون لكنّي أعتقد أن السبيل الوحيد لكسر هذه الحلقة هو التخلّص من الخوف والتوقف عن اللعب |
Außer bei dieser Folge -- das war eine ganz besondere. | TED | عدا هذه الحلقة -- كانت حلقة خاصة جدًا. |
- Was meinst du? - Als ob wir in diesem Teufelskreis gefangen sind. | Open Subtitles | -انحباسنا في هذه الحلقة الأثيمة . |