die Briefe sind in der Bibliothek der Harvard Universität gesammelt. | Open Subtitles | هذه الرسائل مازالت محفوظه في مكتبة هوتون في جامعة هارفارد |
Man schickte mir die Briefe mit deiner Unterschrift, stimmt's? | Open Subtitles | شخص ما أرسل كل هذه الرسائل لي و وقعها بإسمك، صحيح؟ |
Ältere diskriminieren zum Teil sogar mehr, weil wir ein ganzes Leben lang diese Nachrichten verinnerlicht haben und man nie drauf kam, sie in Frage zu stellen. | TED | الأكبر سنا قد يكونون أكثر من يفرق عمريًّا، لأن لدينا العمر كله لاستبطان هذه الرسائل ولم نفكّر أبدًا في تحديها. |
Niemand außer dir hört diese Nachrichten ab, richtig? | Open Subtitles | لا احد يتفقد هذه الرسائل غيرك, اليس كذالك؟ |
Komm schon, diese SMS, die du mir schickst, kosten mich $1 pro Minute. | Open Subtitles | هيا، هذه الرسائل الصغيرة التي ترسلها لي تكلفني دولار بالدقيقة |
diese E-Mails sind nutzlos, schon mehr als eine Woche alt. | Open Subtitles | هذه الرسائل الإلكترونية عديمة الفائدة ناهيك عن أنها منذ أسبوع مضى |
In diesen Briefen sind über 8000 Dollar aus dem ganzen Land. | Open Subtitles | لدي هنا حوالى 8,000 دولار في هذه الرسائل مرسلة إلى مكتبى مرسلة من جميع أنحاء البلاد |
Sag meinem Schwager, dass diese Briefe an unsere Freunde unterwegs sind. | Open Subtitles | أخبر اخ زوجتي ان هذه الرسائل سوف تصل الى اصدقائنا |
Beende du die Drogentransporte, oder ich lasse den Rest des Clubs die Briefe lesen. | Open Subtitles | تلغي إلتقاط المخدرات او اجعل النادي يقرأ هذه الرسائل |
Du musst ihr die Briefe geben, bevor sie einen Nervenzusammenbruch bekommt. | Open Subtitles | لابدّ أن تُعطيها هذه الرسائل الآن قبل أن تُصاب بإنهيار عصبي. |
Diese Versöhnung kurzlebig, wenn er die Briefe sieht. | Open Subtitles | حسنا,لم شملكم هذا سوف يكون قصيرا اذا رأى هذه الرسائل |
Sollte mein Vater diese Nachrichten empfangen, und sollte er sich dafür entscheiden zu antworten, | Open Subtitles | إذا تلقى والدي هذه الرسائل و اختار أن يقوم بالإستجابه يمكنه أن يقدم الدعم اللازم |
Ich weiß, du kannst mich nicht zurückrufen, aber ich denke ständig, dass, wenn ich dir einfach diese Nachrichten hinterlasse und du zurückkommst, es so sein wird, als wärst du nie weg gewesen. | Open Subtitles | أعلم أنّك تعجز عن الاتّصال بي، لكنّي أظلّ ...أفكّر بأنّي إذا تركت هذه الرسائل لك فإنّك حين تعود للديار، لن تشعر .بأنّك غادرت قطّ، أو هذا ما أأمله |
Ein Freund vom NYPD sagte mir, dass diese SMS wahrscheinlich von einem Wegwerf-Handy geschickt wurden. | Open Subtitles | صديق من شرطة نيويورك أخبرني أن هذه الرسائل النصية إرسلت من هاتف يسهل التخلص منه |
Hätte er diese SMS gesehen, wäre ich tot. | Open Subtitles | اذا رأى هذه الرسائل سوف اكون ميتاً بلا محال |
Ihr wollt diese E-Mails, tut mir leid. | Open Subtitles | أنتم تريدون هذه الرسائل ، وأنا آسف |
An wen sind diese E-Mails adressiert? | Open Subtitles | لمن وُجهت هذه الرسائل الإلكترونيه؟ |
Wir wissen nicht, ob irgendwas Bedrohliches in diesen Briefen steht. | Open Subtitles | ولا نعلم إن كان هنالك أي تهديدٍ من هذه الرسائل |
Könntest du die DNS von diesen Briefen überprüfen? | Open Subtitles | وكنت آمل أن تستطيع اجراء فحص الحمض النووي علي هذه الرسائل من خلال الكود والنظام |
Immerhin schrieb sie Ihnen diese Briefe, mein Freund. | Open Subtitles | و لكن مع ذلك ، لقد كانت هى من كتبت هذه الرسائل |