diese Kette war meine einzige Chance, den Fall zu lösen, aber ich wusste nicht wie. | Open Subtitles | هذه السلسلة هيه فرصتي الوحيدة لايجاد حل للقضية, |
Zugleich ist diese Reihe an Kunstwerken dem Protest, der Reflexion und auch der Kompromisslosikeit gewidmet. | TED | في غضون ذلك، من البداية، هذه السلسلة بها احتجاج، انعكاس وروح لا هوادة فيها. |
Früh in dieser philosophischen Bewegung dachte man, die Position des Menschen sei genau in der Mitte der Kette. | TED | في وقت مبكر في هذه الحركة الفلسفية، كان يعتقد أن مكان البشرية في هذه السلسلة كان بالضبط في المركز. |
die Kette ist nicht deinetwegen dran, sondern falls jemand einbricht. | Open Subtitles | هذه السلسلة ليست من أجلك بل من أجل اللصوص |
Machen sie weiter. Betätigen sie die Schalter in dieser Sequenz von links nach rechts. | Open Subtitles | اضبط مفاتيح النقل على هذه السلسلة من اليسار لليمين: |
Jane MacMurray hat Die Reihe kreiert. | Open Subtitles | لا. (جين ماكموري) فقط أنشئت هذه السلسلة. |
Dann ist wohl nicht nur der Glanz der Kette verblasst. | Open Subtitles | اذا لا أظن أن هذه السلسلة هي الوحيدة التي عادت الي مشوهه |
Ich werde jetzt einige Fotos aus dieser Serie durchgehen. | TED | سوف أقوم بمراجعة سريعة عن بعض الصور في هذه السلسلة. |
diese Kette von Buchstaben und Zahlen und Zeichen und Klammern, die auch in einer SMS verschickt werden könnte, oder weltweit über Twitter verbreitet, ist die chemische Identität unserer Verbindung. | TED | هذه السلسلة من الحروف والأرقام والرموز والأقواس التي يمكن إرسالها نصياً، كما أفترض، أونشرها في تويتر حول العالم، هي الهوية الكيميائية لتركيبنا النموذج. |
Man kann also im Grund jede mögliche dreidimensionale Form – oder eindimensional, zweidimensional – völlig passiv in diese Kette einprogrammieren. | TED | وهكذا يمكنك أساسا برمجة أي شكل ثلاثي الأبعاد -- أو أحادي الأبعاد أو ثنائي الأبعاد -- في هذه السلسلة بطريقة خاملة تماما. |
Zusammengenommen bilden sie die größte Migrationsbewegung der Menschheitsgeschichte, und das ist Globalisierung. diese Kette beginnt in einem chinesischen Bauerndorf und führt schließlich zu iPhones in unseren Taschen und Nike-Schuhen an unseren Füßen und Coach-Handtaschen an unseren Armen, und das hat die Weise verändert, wie diese Millionen von Menschen arbeiten, heiraten, leben und denken. | TED | جميعا، يشكلون أكبر هجرة في التاريخ، والعولمة، هذه السلسلة التي تبدأ في قرية زراعية صينية وتنتهي مع أجهزة اي فون في جيوبنا وأحذية نايكي على أقدامنا وحقائب يد كوش على أذرعنا التي غيرت طريقة عمل ملايين من الناس وزواجهم وحياتهم وتفكيرهم. |
Hassan Hajjaj ist ein Freund von mir und ich bewundere ihn sehr, doch diese Reihe berührt mich vor allem als muslimische Frau. | TED | حسن حجاج صديقي، وبصراحة، أنا أقدره جداً، ولكن هذه السلسلة تُخاطبني بشكل مباشر كامرأة مسلمة. |
Die Gerichte wurden damit erstellt. Die Hülle ist diese Reihe von Schichten, die sogar rustikale Steinarbeiten widerspiegeln, aber in die Fragmente der Verfassung eingelassen wurden, welche Teil des kleinen Prozesses waren, alles auf einen Sockel gesetzt, zur Abgrenzung von der Gemeinde. | TED | المحكمة صنعت من هذا . الجلد هو هذه السلسلة من الطبقات التي تعكس حتي أعمال الحجارة ذات الطابع الريفي و التي بدورها ضمنت بين مقاطع من الدستور كجزء من عملية التجهيز الي حد ما كل ذلك وضع في قاعده لتميزها من المجتمع |
diese Reihe von Ereignissen hat mir das Herz gebrochen, aber Jeremys und Kellys Vertrauen und Entschlossenheit in ChopArt bindet mich an diese Arbeit. | TED | هذه السلسلة من الأحداث حطّمت فؤادي، لكن ما رأيته منهما من الإيمان والعزيمة في (تشوب آرت) هو ما يجعلني متمسكة بهذا العمل. |
Dann ist wohl nicht nur der Glanz der Kette verblasst. | Open Subtitles | اذا لا أظن أن هذه السلسلة هي الوحيدة التي عادت الي مشوهه |
Ein Makro, das ich speziell für diese Gelegenheit geschrieben habe... koordiniert jedes Gate in der Kette und... befördert Sie von einem zum nächsten, bis Sie schließlich hier sind. | Open Subtitles | يعمل برنامج خاص تم تصميمه خصيصا لهذه المناسبة يأمر كل بوابة خلال هذه السلسلة لتنقلك عبر ذاكرتها إلى البوابة التالية و التالية و التالية و التالية... |
Wenn du wartest, mache ich kurz die Kette fertig. | Open Subtitles | -مرحباً . انتظـرني حتى أنتهي من مشبك هذه السلسلة. |
Vielleicht, wenn wir die Werte in dieser Sequenz anpassen würden... | Open Subtitles | ربما إذا قمنا بتعديل القيم في هذه السلسلة هنا |
Die Reihe ist gelaufen. | Open Subtitles | هذه السلسلة انتهت. |