"هذه الصحراء" - Translation from Arabic to German

    • der Wüste
        
    • diese Wüste
        
    • dieser Wüste
        
    • die Wüste
        
    Wo du den Zug erwischen kannst, ein Flugzeug, irgendwas, damit du hier nicht solange in der Wüste steckst. Open Subtitles او طائرة او اى شىء لكى لا تعلق فى هذه الصحراء مرة أخرى
    Heute gibt es eine Raserei in der Wüste, also zieh dich passend an. Open Subtitles سيكون يوم حـار في هذه الصحراء لذا ألبس لبسًا لائقًا
    Ich stamme nicht aus der Wüste so wie ihr Perser, so verschrumpelt und zornig. Open Subtitles أنا لم أولد في هذه الصحراء مثل "الفرس" الشرسون
    Und die Legende berichtet, dass Alexander durch diese Wüste wanderte. TED وتقول الأسطورة أن إلكساندر عبر هذه الصحراء.
    - Früher war diese Wüste mal saftiges grünes Weideland, das von Flüssen durchzogen war. Open Subtitles أعني أنه مستحيل أن تقوم السفينة بعبور الصحراء معظم هذه الصحراء كانت قطعة حزم وكان هناك أنهار في كل مكان
    Weil ich in dieser Wüste geboren und aufgewachsen bin. TED لأنني وُلدت ونشأت في هذه الصحراء.
    Sie brauchen "ein" Auto und zwar ein besseres als dieses Stück Scheiße, wenn sie damit quer durch die Wüste wollen. Open Subtitles لا أنت تحتاج الى سيارة , وسيارة أفضل من قطعة الخردة تلك اذا كان لديك اى أمل فى عبور هذه الصحراء
    Er kam in der Wüste zur Welt. Open Subtitles أنه مولود فى هذه الصحراء.
    Du wolltest mir entkommen, indem du dich in der Wüste versteckst, aber du kommst mir nicht davon. Open Subtitles هل تظن انك هربت منى بإخفاء نفسك وسط هذه الصحراء !
    Ja, das Wasser ist jetzt vielleicht weg, aber diese Wüste ist durch das verdampfen von H2O, auf einer ebenen Fläche, geformt worden. Open Subtitles أجل , المياه ذهبت لكن هذه الصحراء تكونت من تبخر الماء علي ارضية مستوية
    diese Wüste genügt mir nicht. Open Subtitles وتبدو هذه الصحراء غيرَ كافيةٍ لي.
    Tausende von Meilen nach Westen, wo die Wüste auf den Atlantik trifft ... herrscht ein anderer Strom. Open Subtitles آلاف الأميال غرباً، حيث تلتقي هذه الصحراء بالمحيط الأطلسي، نلتقي بتيار آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more