"هذه الضجة" - Translation from Arabic to German

    • ist das für ein Lärm
        
    • ist das für ein Geräusch
        
    • der ganze
        
    • ist das für'n Lärm
        
    • war das für ein Geräusch
        
    (Gelächter) BG: Was ist das für ein Lärm? TED (ضحك) -ما هذه الضجة هناك؟ -نعم.
    Was ist das für ein Lärm? Open Subtitles ما هذه الضجة ؟
    Was ist das für ein Geräusch? Open Subtitles ما هذه الضجة ؟
    Aber warum dann der ganze Wirbel? Die Antwort sollte inzwischen klar sein: Interessengruppenpolitik und die Weltsicht politischer Eliten. News-Commentary ولعل المخاطر المتمثلة في احتمال تسبب عميلة إعادة هيكلة الديون اليونانية في انهيار مالي كانت متدنية دوما، وكان الاحتمال الأكبر أن تظل الأسواق هادئة. ولكن لماذا كل هذه الضجة إذن؟
    - Was war das für ein Geräusch? Open Subtitles ما هذه الضجة يا سام؟
    Eigentlich, weiß ich nicht, ich denke, es wäre witzig einfach hinzugehen, und du weißt schon, wie der ganze Hype darum ist. Open Subtitles في الواقع، لا أعلم ...أعتقد أنّه سيكون مسلّياً الذهاب لرؤية هذه الضجة
    der ganze Krach! Oh! Open Subtitles ما هذه الضجة كلها؟
    Also wird darum der ganze Aufstand gemacht, noch ein S.H.I.E.L.D.? Open Subtitles إذا هذا هو سبب كل هذه الضجة.. (شيلد) أخرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more