Das Rad kann einen zum Wahnsinn treiben. | Open Subtitles | هذه العجلة كفيلة بدفع أي شخص للجنون |
Das Rad bricht gleich ab. | Open Subtitles | هذه العجلة . إنها سوف تفلت |
- Sie legen ja los. Warum die Eile? | Open Subtitles | عندك وقت طويل الليلة، (ريتا)ْ لماذا هذه العجلة الشديدة؟ |
Nicht so eilig! Sie haben alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | لا تكن في هذه العجلة فأمامك كل الوقت في العالم. |
Wenn dieses Rad abgeht, sind wir tot. | Open Subtitles | هذه العجلة طليقة أذا انفصلت سنموت جميعا |
Und mach' Das Rad wieder dran. | Open Subtitles | ضع هذه العجلة في الخلف |
- Ich nehme Das Rad ab. - In Ordnung. | Open Subtitles | سوف أنزل هذه العجلة |
- Das Rad hier. | Open Subtitles | -إنها فقط هذه العجلة |
Jenna, dreh Das Rad! | Open Subtitles | ! تلف هذه العجلة |
Dreh Das Rad! | Open Subtitles | لفي هذه العجلة |
Warum hast du es so eilig damit? | Open Subtitles | لما كل هذه العجلة في التخلص منها؟ |
Unter dieser Orchidee befindet sich ein mysteriöses Rad, und wenn man dieses Rad dreht, bewegt sich die Insel tatsächlich durch Raum und Zeit. | Open Subtitles | و أسفل (السحلبية) توجد عجلة و إذا ادرت هذه العجلة فستنتقل الجزيرة في الزمكان |