"هذه العملات" - Translation from Arabic to German

    • diese Münzen
        
    • die Münzen
        
    Glaubst du wirklich, dass diese Münzen auf jemanden einen physischen Effekt haben? Open Subtitles أتعتقد حقاً أن هذه العملات يمكن أن تؤثر جسدياً على أحد؟
    diese Münzen jedoch, bieten eine ganz neue Geschäftsmöglichkeit. Open Subtitles حسنا, لقد فعلت ذلك هذه العملات, على كل حال, تفتح فرصة عمل جديده
    Man weiß, diese Münzen sind nicht unbedingt gesundheitsfördernd. Open Subtitles من الجيد معرفة ان تواجد هذه العملات بالجوار لايبشر بالخير
    diese Münzen haben keinen Wert mehr... aber sie verkörpern etwas viel Bedeutenderes. Open Subtitles هذه العملات المعدنية لا تحمل قيمة الآن بل تحميل شيئًا أكثر أهميةً
    Und ich denke, einer dieser Männer hat die Münzen oder weiß, wo sie sind. Open Subtitles واعتقد بان احد هؤلاء الرجال اما بانه يملك هذه العملات او يعلم بمكانها
    diese Münzen sind das Gegenteil von Sammlerstücken. Open Subtitles الآن, هذه العملات النقدية غير قابلة للجمع.
    Ich weiß es nicht. diese Münzen lassen die Menschen eine Menge seltsame Dinge tun. Open Subtitles -لا أدري، هذه العملات تجعل الناس يتصرفون بغرابة
    Sie brauchen meine Hilfe, um diese Münzen zu finden. Open Subtitles تحتاج عوني للعثور على هذه العملات
    Ich bin nicht traurig, dass diese Münzen verschwunden sind. Open Subtitles انا لست حزينا على اختفاء هذه العملات
    Hank, mal langsam, ich möchte mehr über diese Münzen hören. Open Subtitles (هانك)، على رسلك ، أود سماع المزيد عن هذه العملات
    Als das griechische Imperium fiel, fanden die Münzen ihren Weg in römische Hände. Open Subtitles ومع سقوط الإمبراطورية اليونانية وقعت هذه العملات بأيدي الرومان
    Okay, schaffen wir die Münzen zu den Beweismaterialien. Hey, keine Sorge. Open Subtitles حسناً، لنأخذ هذه العملات إلى قسم الأدلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more