"هذه القناة" - Translation from Arabic to German

    • diesem Kanal
        
    • diesen Kanal
        
    • diesem Sender
        
    • den Kanal
        
    • dieses Senders
        
    Antworten Sie auf diesem Kanal. Over. Raptor 4-7-8, hier ist Olympic Carrier. Open Subtitles اراكي علي مدي البصر , رجاء راسلي علي هذه القناة حول
    Auf diesem Kanal hört man es deutlicher. Fragen Sie nicht warum. Open Subtitles الصوت يكون أفضل على هذه القناة ولا تسألوني لماذا
    Und sie laufen in diesen Kanal zusammen, der in diese Region abfließt. TED تتجمع كلها في هذه القناة هنا و التي بدورها تصرف الى تلك المنطقة.
    Gib diesen Kanal frei. Open Subtitles سنتولى الأمر ، إبتعد عن هذه القناة
    Genau hier auf diesem Sender für alle wichtigen Details über diese Geschichte: Open Subtitles هنا على هذه القناة نوافيكم بكل التفاصيل العاجلة.. عن هذا الخبر الرئيسي
    Halten Sie den Kanal offen. Open Subtitles ربما هذا صحيح، لكن لننفذ ما يقوله الكتاب . استعدوا على هذه القناة. هيّا.
    Ich wollte nur sagen, dass du für das Sehen dieses Senders, in der Hölle landest! Open Subtitles أريد فقط أن أقول لمن يشاهد هذه القناة ستذهبون للجحيم
    Bleiben Sie auf diesem Kanal. Open Subtitles عُلم أريدك أن تبقى على هذه القناة مفهوم
    - Stiles, verschwinde von diesem Kanal! Open Subtitles -أبي ... -أغلق هذه القناة يا (ستايلز" )"
    Halte diesen Kanal offen. Open Subtitles أبقي هذه القناة مفتوحة
    Aber die Folge ist, dass der Transistor 2015 so klein geworden sein wird, dass nur noch ein Elektron auf einmal durch den Kanal fließen kann, was einem einzelnen Ionenkanal entspricht. TED ولكن ما يحدث الآن هو أن في عام 2015 ، الترانزستور ستصبح صغيرة بدرجة ، أنه يمكن لإلكترون واحد أن يتدفق من خلال هذه القناة ، وهذا ما يمثل قناة أيون واحدة.
    Ich hatte den Kanal für die Eddie Murphy Filme, nicht zur Anregung. Open Subtitles وأنا حصلت على هذه القناة من أجل أفلام (إيدي مورفي)،
    Charlie Williams ist der neue Superstar dieses Senders. Open Subtitles (تشارلي ويليامز) هو نجم هذه القناة القادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more