Wir haben nichts, was uns vor dieser Katastrophe schützt. | Open Subtitles | ليس لدينا وسائل لحماية أنفسنا من هذه الكارثة |
Anakin Skywalker und Ahsoka Tano machen sich auf, um herauszufinden, wer wirklich hinter dieser Katastrophe steckt. | Open Subtitles | اناكين سكاي ووكر واسوكا تانو تم وضعهم لتحديد الحقيقة لمعرفة من حقيقي وراء هذه الكارثة الرهيبة |
"Bitte treffen Sie alle nötigen Vorkehrungen, um dieses Unglück zu verhindern. | Open Subtitles | "أرجوك خذ كل الحيطة المطلوبة لمنع هذه الكارثة المروعة. |
"Bitte treffen Sie alle nötigen Vorkehrungen, um dieses Unglück zu verhindern." | Open Subtitles | "أرجوك خذ كل الحيطة المطلوبة لمنع هذه الكارثة المروعة. |
Schön zu sehen, dass ihr euch bei diesem Desaster so nah gekommen seid. | Open Subtitles | من اللّطيف رؤية أنكم جميعا تكاتفتم خلال هذه الكارثة. |
Anstatt auf unseren richtigen Hochzeitstag zu warten, verschwendeten wir Zeit mit diesem Desaster! | Open Subtitles | بدل أن ننتظر الذكرى السنوية الحقيقية ضيعنا وقتنا على هذه الكارثة |
Und meine Lunge kollabierte, also schnitt mich jemand auf und steckte dort auch einen Kugelschreiber hin, um diese Katastrophe zu stoppen. | TED | انهارت رئتي، لذا قام احدهم بفتحها ووضع دبوس بها هي أيضًا، حتى يوقف هذه الكارثة. |
Ich mache das Beste aus diesem Desaster und floppe, so gut ich kann. | Open Subtitles | أعتقد أن "بيرتي"أرادت أن تقرئي هذا, أنا أتحمل هذه الكارثة لأرى كم يمكنني الصمود. |
Ich war Teil eines Teams, das herausfinden sollte, wie man am besten auf diese Katastrophe reagieren sollte. | TED | كنت ضمن فريق أسندت له مهمة محاولة معرفة أفضل الطرق للحد من هذه الكارثة الإنسانية. |
Es bedrückt uns sehr, diese Katastrophe nicht verhindern zu können. | Open Subtitles | كلنا أزعجنا كثيراً أن هذه الكارثة لايمكن تفاديها |