Das sehen wir, wenn diese Nacht vorbei ist. | Open Subtitles | . بعد هذه اللّيلة ستتفاجئ . الآن ، حان وقت العمل |
Auch diese Nacht wird ein Ende haben, okay? | Open Subtitles | أنا فقط أحاول إخباركِ بأنّ هذه اللّيلة ستنتهي، مفهوم؟ |
Ich habe seit Ewigkeiten nicht mehr an diese Nacht gedacht... 1919, das Opernhaus, kurz bevor es verbrannte. | Open Subtitles | لم أفكّر في هذه اللّيلة منذ عصور، عام 1919 في دار الأوبرا قبل احتراقها. |
Wir sitzen fest, George. Wir kommen heute Nacht nicht mehr weg. | Open Subtitles | جورج، لقد حوصرنا هنا ولا أعتقد نستطيع الخروج هذه اللّيلة |
Und dieses blöde Medium hätte es uns heute Nacht fast vermasselt, Patty. | Open Subtitles | وذلك الروحاني الغبي بالكاد أراد أن يخرّبه علينا في هذه اللّيلة ، ياباتي |
Ich versuch es, aber vielleicht bin ich heute Abend wieder traurig. | Open Subtitles | سأحاول، لكن قد يعاودني الحزن هذه اللّيلة. |
Sie müssen wissen, dass Alan und ich heute Abend Dates mit zwei Freizeitpark-Prinzessinnen haben. | Open Subtitles | سأحيطك على علمٍ، على أنّي و(والدن) على موعدٍ هذه اللّيلة مع أميرتان في مدينة ملاهي. |
Wir sitzen fest, George. Wir kommen heute Nacht nicht mehr weg. - Sie zittert die ganze Zeit. | Open Subtitles | جورج، لقد حوصرنا هنا ولا أعتقد بأننا نستطيع الخروج هذه اللّيلة |
Das Schicksal ist dir gewogen, Thorin Eichenschild, denn derselbe Mond scheint heute Nacht. | Open Subtitles | ،(يقف القدر إلى جانبك يا (ثورين أوكينشيلد فسيطلّ علينا نفس الهلال هذه اللّيلة |