"هذه المرة فقط" - Translation from Arabic to German

    • nur dieses eine Mal
        
    • nur das eine Mal
        
    • dieses Mal
        
    Wir werden von der Stadt reden, nur dieses eine Mal, und danach nie mehr. Open Subtitles سنتكلم عن البلدة هذه المرة فقط ولن نتكلم عنها ثانيةً.
    Professor, da Sie mich darum bitten, werde ich nur dieses eine Mal mit ihm arbeiten. Open Subtitles حسنٌ، يا أستاذ أنت طلبت مني ذلك. سأعمل معه، لكن هذه المرة فقط.
    Ja, du darfst dich nicht einmischen, aber ich brauche deine Hilfe, nur dieses eine Mal. Open Subtitles حسناً، أنا أعرفك أنت لا تتدخل ولكنى أحتاج مساعدتك هذه المرة فقط
    Ich sage dir, was ich tun werde, nur dieses eine Mal. Open Subtitles سأخبرك ماذا سأفعل هذه المرة فقط
    Vielleicht haben wir nur das eine Mal keinen Ärger. Open Subtitles ربما لا تمر بنا مشاكل هذه المرة فقط
    Dann mach ihn besser, nur dieses eine Mal. Für mich. Open Subtitles إذاً إجعليه أفضل، هذه المرة فقط.
    Geben Sie mir die Befugnis, die Zeitlinie zu ändern, nur dieses eine Mal. Open Subtitles خولوني تغيير الخط الزمني هذه المرة فقط
    - Ma, bitte, nur dieses eine Mal, würdest du keine Fragen stellen? Open Subtitles -أمي من فضلك هذه المرة فقط ، هل بوسعك عدم طرح أية سؤال؟
    Tu mir den Gefallen, nur dieses eine Mal. Open Subtitles من فضلك هذه المرة فقط
    - Geh nicht ran. nur dieses eine Mal nicht. Open Subtitles ـ لا ترد عليه هذه المرة فقط
    Ach bitte, Mom, nur dieses eine Mal. Open Subtitles هيا يا أمي، هذه المرة فقط.
    nur dieses eine Mal werde ich eine Ausnahme machen. Open Subtitles -حسنا هذه المرة فقط إستثنائيًّا
    Und deswegen ... und nur dieses eine Mal tu was ich will! Open Subtitles لذا أرجوك ..هذه المرة فقط
    Nein, es ist nur dieses eine Mal. Open Subtitles لا، هذه المرة فقط
    nur dieses eine Mal. Open Subtitles هذه المرة فقط أرجوكِ
    Es war nur dieses eine Mal. Open Subtitles كانت هذه المرة فقط.
    nur dieses eine Mal. Open Subtitles هذه المرة فقط ؟
    nur dieses eine Mal. Open Subtitles ...هذه المرة فقط
    - nur dieses eine Mal. Open Subtitles - هذه المرة فقط
    Es war nur das eine Mal, Frank. Ich schwöre es. Open Subtitles كانت هذه المرة فقط يا (فرانك), اقسم على ذلك
    Gut. Vielleicht wissen sie dieses Mal einfach etwas, was wir nicht wissen. Open Subtitles صحيح ، ربما هذه المرة فقط . هم يعرفون شيء نحن لا نعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more