"هذه المعجزة" - Translation from Arabic to German

    • dieses Wunder
        
    Mit 2 4 Jahren musst du einen Weg finden, dieses Wunder zu sein. Open Subtitles في سن الاربعة والعشرين، عليك ان تجد طريق حتى تصبح هذه المعجزة.
    Danken Sie Gott für dieses Wunder. Open Subtitles دعنا نشكر الرب على هذه المعجزة.
    dieses Wunder ... es gab mir richtige Gewissensbisse. Open Subtitles هذه المعجزة منحتني أزمة حقيقية للضمير
    Nicht nur die Armen und Hungrigen, jeder braucht dieses Wunder! Open Subtitles انها ليست مجرد فقراء و الجياع، و انها الجميع الذين لديهم فلدي هذه المعجزة !
    dieses Wunder verkaufe ich Ihnen nicht. Open Subtitles لن أبيع هذه المعجزة لك.
    In den meisten Entwicklungsländern Lateinamerikas, Nordafrikas, des Nahen Ostens und großen Teilen Asiens wird man in der Lage sein, die Heerscharen potenzieller junger Arbeitskräfte in produktive Arbeitsverhältnisse zu integrieren und so vom anschließenden Wirtschaftsaufschwung spürbar zu profitieren. (Tatsächlich ist dieses „Wunder“ in Ostasien bereits eingetreten.) News-Commentary وقد تكون بلدان أغلب المناطق النامية، مثل أميركا اللاتينية، وشمال أفريقيا، والشرق الأوسط، وجزء كبير من آسيا، قادرة على استيعاب الحشود المنتظرة من العاملين في وظائف إنتاجية، والاستفادة بصورة كبيرة من الدعم الاقتصادي الذي لابد وأن يترتب على ذلك. (الحقيقة أن هذه "المعجزة" قد حدثت بالفعل في شرق آسيا). ونتيجة لهذا فلسوف تتزايد حصة هذه المناطق في الاقتصاد العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more