Eigentlich sind diese Anrufe unsere beste Chance, den Kerl zu finden. | Open Subtitles | في الحقيقة ، هذه المكالمات هي أفضل السّبل للقبض عليه |
Und dann waren da noch diese Anrufe, die du in meiner Anwesenheit nicht angenommen hast. | Open Subtitles | في متابعةِ هوسك ومن ثمّ رأيتُ كلَّ هذه المكالمات التي لم تكن تتلقّاها أمامي |
diese Anrufe, das sind die Nummern, die wir nie erhalten. | Open Subtitles | هذه المكالمات تُمثل الأرقام التي لا نستلمها أبدًا. |
Manche Frauen tun so, als erhalten sie diese Anrufe, und hoffen, von ihrem Mann mehr beachtet zu werden. | Open Subtitles | ملف مخصص عن نساء ادعيّن ... تلقي مثل هذه المكالمات للفت انتباه أزواجهن المُهملين |
- Hey, ist alles okay. Wissen Sie, was diese Anrufe den Steuerzahler kosten? | Open Subtitles | كلّ شيء على مايرام - أتعرف أنّ هذه المكالمات تُكلّف دافعي الضرائب ؟ |
Du hast ständig diese Anrufe bekommen, und ich dachte, es gibt eine andere. | Open Subtitles | أنت فقط... كنت أبقى الحصول على هذه المكالمات من أي واحد و... اعتقدت أنه كان هناك شخص آخر. |
diese Anrufe treten überall auf, ganz besonders bei Ihrer Ladenkette. | Open Subtitles | هذه المكالمات قد حدثت في جميع ارجاء البلاد حتى ضمن حدود منشأتك التي تعملين بها هذه المكالمات قد حدثت في جميع ارجاء البلاد حتى ضمن حدود منشأتك التي تعملين بها اوه,كلا... |