"هذه المكالمة" - Translation from Arabic to German

    • diesen Anruf
        
    • Dieser Anruf
        
    • Der Anruf
        
    • den Anruf
        
    • dieses Anrufs
        
    • diesem Anruf
        
    • das Telefonat
        
    • diesem Telefonat mal
        
    • dieses Gespräch
        
    Vermittlung, ich möchte diesen Anruf bitte über meine Kreditkartennummer abgerechnet bekommen. Open Subtitles سنترال,أريد تحميل تكلفة هذه المكالمة على رقم بطاقة إئتماني، رجاءً
    Und falls sie falsch liegt macht das diesen Anruf umso aufregender. Open Subtitles وإن كانت مخطئة فهذا يجعل هذه المكالمة الهاتفية أكثر إثارة
    Ich komm wieder drauf zurück, aber zuerst kannst du damit anfangen, diesen Anruf anzunehmen. Open Subtitles سأعاود وأكلمكَ عن عملك الجديد ولكن أولاً عليكَ البدئ بالرد على هذه المكالمة
    Dieser Anruf war Lehrbuchschrecken-Taktik. Open Subtitles هذه المكالمة وسيلة إرهاب معروفة هذا ما يريدون
    Der Anruf beunruhigte die anderen. Open Subtitles بسبب هذه المكالمة أصبح الرجال قلقون بعض الشيء
    Wir werden ein weites Netz auswerfen müssen, um den Anruf zu orten. Open Subtitles لذا يجب أن نضع شبكة كبيرة جداً لنحاول تتبع مصدر هذه المكالمة
    Zweck dieses Anrufs war nur, Sie über unsere Bemühungen auf dem Laufenden zu halten, einen Konflikt zu vermeiden. Open Subtitles الغرض من هذه المكالمة هو إبقاؤك في اطّلاع على مجهوداتنا لتفادي النزاع
    Du verfolgst ja auch diesen Anruf zurück. Open Subtitles لنفس السبب الذى يجعلنى أعتقد أنك تتبع هذه المكالمة
    Mr. President... es ist in Ihrem besten Interesse, mich anzuhören, bevor sie diesen Anruf tätigen. Open Subtitles سيدي الرئيس، من مصلحتك أن تسمعني قبل أن تجري هذه المكالمة
    Wenn ihr diesen Anruf bekommt, bedeutet das zwei Dinge: Open Subtitles إذا كنت تستلم هذه المكالمة فهذا يعني شيئين
    Und Ihr werdet diesen Anruf immer und immer wieder machen müssen. Open Subtitles وستضطر لإجراء هذه المكالمة مراراً وتكراراً.
    Sackgasse, bis ich diesen Anruf bekam. Open Subtitles وصلت لنهاية مسدودة، حينها حصلت على هذه المكالمة
    Ich freue mich so, dass wir Erfolg haben, Harold, aber um ehrlich zu sein, das macht diesen Anruf nur schwieriger. Open Subtitles أنا سعيد لأننا نحقق نجاحا، هارولد لكن لأكون صادقا هذا النجاح جعل هذه المكالمة أصعب
    Dieser Anruf, auf den du wartest, ist nur ein Produkt deiner Einbildung. Open Subtitles أنظر، هذه المكالمة التي تنتظرها، إنه مجرد خيال من مخيلتك.
    Es war nicht leicht, diese Nummer zu bekommen, aber Dieser Anruf wird Sie was kosten. Open Subtitles لم يكن من السهل الوصول لهذا العدد لكن هذه المكالمة ستكلفك
    Vertrau mir, Kumpel, Der Anruf wird dich interessieren. Open Subtitles ثقّ بي يا صاح، إنّكَ لترغبن في تلبية هذه المكالمة.
    Ich sagte doch, Der Anruf sei interessant. Open Subtitles قلتُ لكَ أنّكَ لترغبنَّ في تلبية هذه المكالمة.
    Ja. Verfolge den Anruf. Kommt und holt mich-- jetzt Open Subtitles نعم، تعقب أثر هذه المكالمة و تعالوا لإحضاري الآن
    Ich bin mir nicht sicher, ob ich den Zweck dieses Anrufs ganz verstehe. Open Subtitles في الحقيقة، لم أفهم.. ماهو الهدف من هذه المكالمة ..
    Also geht es... bei diesem Anruf offensichtlich um etwas ganz anderes. Open Subtitles لذا فمن الواضح أنّ هذه المكالمة لها غرض مختلف تمامًا
    Ich muss schnell reden. das Telefonat ist sicher teuer. Open Subtitles سوف أتحدث بسرعة لابد وأن هذه المكالمة مكلفة
    Dann spar' ich dir bei diesem Telefonat mal Geld! Open Subtitles نعم ؟ سأهتمّ بكمال الادّخار في هذه المكالمة
    Jimmy, wir brauchen dieses Gespräch! Ich brauch dieses Handy! Open Subtitles جيمى ، نريد هذه المكالمة ، أريد هذا الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more