Ich wuchs mit Whoopi Goldberg, Roseanne Barr und Ellen auf, und all diese Frauen hatten eines gemeinsam: Sie waren Komikerinnen. | TED | ترعرعت و أنا أشاهد ووبي غولدبرغ، وروزان بار وإلين، وكانت هذه النساء تتقاسم شيئا مشتركا واحدا: كنّ ممثلات كوميديات. |
Versuchen diese Frauen auch, die Welt vor Dämonen zu retten? | Open Subtitles | هل هذه النساء تحاول إنقاذ العالم من الأشرار أيضاً ؟ |
Die Telefonanrufe für diese Frauen waren allesamt nur Nachrichten. | Open Subtitles | المكالمات التليفونية التى استقبلتها هذه النساء كانت فقط رسائل. |
Wenn diese Frauen wirklich seine Opfer waren, weiß er jetzt unseren Plan. | Open Subtitles | إن كانت هذه النساء بالفعل ضحاياه, فالآن إنه يعلم خطتنا. |
Du weinst diesen Frauen nach, aber du hast den Luxus, nicht das zu wissen, was ich weiß: | Open Subtitles | أنت تندب هذه النساء ، ولكنك لا تمتلك ترف معرفة ما أعرفه. |
Gruner könnte all diese Frauen getötet haben oder er könnte keine von ihnen getötet haben. | Open Subtitles | نعم, بالطبع قد تنتضم قد يكون (غرونر) قتل كل هذه النساء أو قد يكون |
Was bedeutet, diese Frauen haben keinen gültigen Einwanderungsstatus? | Open Subtitles | مما يعني أن هذه النساء لا تملكن -وضع هجرة صالح؟ |
Tötet diese Frauen! | Open Subtitles | اقتلوا هذه النساء |
Ich kenne diese Frauen nicht. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذه النساء |
Wer sind all diese Frauen? | Open Subtitles | من كل هذه النساء ؟ |
diese Frauen sind hungrig... | Open Subtitles | هذه النساء جائعة.. |
Ich komme bei diesen Frauen immer durcheinander. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتصور ما فعله مع هذه النساء |
Von diesen Frauen erwarten die Japaner, dass sie, nein, die Japaner verlangen von ihnen, dass sie ihnen zu Gefallen sind. | Open Subtitles | هذه النساء ستضطر إلي... . لا |