"هذه النقاط" - Translation from Arabic to German

    • diese Punkte
        
    • dieser Kontrollpunkte
        
    • diese Kriterien
        
    • diesen Punkten
        
    • Pünktchen
        
    • diese kleinen Punkte
        
    Wenn diese Punkte Autos auf einem Rennparcours wären, hätten Sie keine Ahnung was los ist. TED إذا كانت هذه النقاط تمثّل سيارات تسير على حلبة السباق، لن يكون لديك مطلقا اي فكرة عما يحدث.
    – 175 cm. Aber was hier wirklich wichtig ist, sehen Sie sich all diese Punkte an. TED إنها ٥.٩ قدم. لكن ما هو مهم حقاً هنا, انظروا لكل هذه النقاط.
    besorgt über die weitere Errichtung von Kontrollpunkten in dem besetzten palästinensischen Gebiet einschließlich Ost-Jerusalems und die Umwandlung von mehreren dieser Kontrollpunkte in Anlagen, die dauerhaften Grenzübergängen innerhalb des besetzten palästinensischen Gebiets gleichkommen, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار إقامة نقاط تفتيش في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وتحويل العديد من هذه النقاط إلى هياكل شبيهة بمعابر حدودية دائمة داخل الأرض الفلسطينية المحتلة،
    21. ersucht den Generalsekretär, die Fortschritte bei der Verwirklichung der in Anhang 1 seines Berichts vom 7. Juli 2009 genannten Kriterien weiter zu überwachen, bittet ihn, diese Kriterien beständig zu überarbeiten und zu aktualisieren und dem Sicherheitsrat Bericht zu erstatten, und bekundet seine Absicht, sie vor dem 15. Oktober 2009 eingehend zu überprüfen, unter besonderer Berücksichtigung des Fortgangs des Wahlprozesses; UN 21 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل رصد التقدم المحرز في إنجاز النقاط المرجعية المشار إليها في المرفق 1 من تقريره المؤرخ 7 تموز/يوليه 2009، ويشجعه على مواصلة صقلها وتحديثها وتقديم تقرير عن ذلك إلى مجلس الأمن، ويعرب عن اعتزامه استعراض هذه النقاط المرجعية بالكامل قبل 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، مع مراعاة التقدم المحرز في العملية الانتخابية على وجه الخصوص؛
    Jeder von diesen Punkten ist ein Schiedsrichterball durch Craig Marko. Open Subtitles كلّ واحدة من هذه النقاط تُمثّل تعرّض (كريغ ماركو) للضرب.
    Diese Pünktchen, die vorher perfekt rund waren, sahen durch das Zittern wie Kaulquappen aus. TED و في النهاية تحولت هذه النقاط من كونها مستديرة بدقة إلى آشكال آقرب إلى شرغوف الضفدع بسبب الاهتزاز.
    diese kleinen Punkte hier, das sind alle Gewinner aus der Quiz-Show "Jeopardy". TED هذه النقاط القليلة هنا، هؤلاء هم جميع الأبطال في برنامج "جيوبرادي".
    diese Punkte stellen das von Städten beanspruchte Land dar, Städte die drei Milliarden Leute beherbergen. TED وترك هذه النقاط تمثل الأرض وهذا بالفعل ما يصل من المدن التي ثلاثة مليارات شخص يعيشون الآن فيها.
    Wenn wir also für eine weiter Milliarde Leute Städte bauen, wären das diese Punkte. TED لذلك إذا أردنا أن نبني المدن لمليار شخص آخر ، فإنها ستكون مثل هذه النقاط.
    diese Punkte repräsentieren die Sender, die... von verschiedenen Punkten in der Pegasus-Galaxie aus senden. Open Subtitles هذه النقاط تمثل ...نقاط الإرسال . . مِنْ المواقعِ المُخْتَلِفةِ في مجرةِ بيجاسوس.
    Ich nehme an, dass diese Punkte existieren, um es so aussehen zu lassen, als würden hier drin Geschäfte vollzogen. Open Subtitles أؤكد لكم أن هذه النقاط وجودها كي يبدوا الأمر أن عملاً ما يباشر هنا
    Aber diese Punkte lassen sich nur auf Reisekosten anwenden. Open Subtitles و لكن هذه النقاط تتراكم فقط على مصاريف السفر
    Aber diese Punkte lassen sich nur auf Reisekosten anwenden. Open Subtitles و لكن هذه النقاط تتراكم فقط على مصاريف السفر
    Seht ihr, jeder von diesen Punkten repräsentiert einen Schiedsrichterball durch Craig Marko. Open Subtitles أترون، كلّ واحدة من هذه النقاط تُمثل قتالات (ماركو كريغ).
    Nun, mir gefiel die Fragmentierung des Pointillismus, die Zusammenstellung der winzigen Pünktchen in einem Ganzen zu vereinen. TED إلى الآن ، ما زلت أستمتع بتجزء الفن التنقيطي رؤية هذه النقاط الصغيرة تجتمع معاً لتوحّد هذا الكيان.
    Und das zeigen uns die Pinguine – diese kleinen Punkte hier zeigen uns, wo die Pinguine überall waren während der Brutsaison 2003. Sie sehen, dass einige Tiere 800 km entfernt von ihrem Nest unterwegs sind. TED و ما نراه هنا هو طيور البطريق و جميع هذه النقاط الصغيرة من الموقع الذي يتواجدون فيه هي طيور البطريق في الحضانة في عام 2003 و ترون أن بعض هؤلاء الأفراد يذهبون لمسافة 800 كيلو متر بعيدا عن أعشاشهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more