"هذه لن" - Translation from Arabic to German

    • Das wird
        
    • Ich lege nicht
        
    Das wird kein Skandal, sondern ein Triumph! Sollen die Experten kommen! Open Subtitles هذه لن تكون فضيحة ، لكن نصر دع الخبراء يفحصوها
    Das wird aber nicht so wie bei der Lachsfarm, ja Grant? Open Subtitles هذه لن تكون مثل مزرعةَ السلمون صحيح جرانت ؟
    Das wird wochenlang nicht heilen! Ich hatte in 1000 Jahren nicht eine Narbe! Open Subtitles هذه لن تشفى قبل أسابيع، إنّي لم أصب بندبة خلال 1000 عام!
    Ich lege nicht zum ersten Mal Zeugnis ab. Open Subtitles هذه لن تكون المرة الأولى التي اعترفت فيها
    Ich lege nicht zum ersten Mal Zeugnis ab. Open Subtitles هذه لن تكون المرة الأولى التي اعترفت فيها
    Das wird nicht unbedingt ein cleverer Schlagabtausch. Open Subtitles هذه لن تكون طاولة مستديرة في القونكوين للحضور البديهي اللاذع
    Das wird nicht dein Ende sein. Ich werde nicht ruhen, bis ich dich zurückgebracht habe. Open Subtitles هذه لن تكون نهايتك، لن أبرح ريثما أعيدك.
    Am Anfang kommen die Unternehmer und sagen "Dan, du bist ein süßes, kleines Häschen aber weißt du, Das wird nicht funktionieren. TED فى وقت مبكر، أتى المقاولين وقالوا، " دان، أنت شخص لطيف ، لكن لتعلم، لكن هذه لن تعمل.
    Das wird nicht deine letzte Fehlkalkulation sein, fürchte ich. Open Subtitles هذه لن تكون آخر تقدير أنا خائف
    Das wird doch kein Problem für dich sein? Open Subtitles أنا متاكدة ان هذه لن تكون مشكلة
    - Ich denke, Das wird wohl kein Problem sein. Open Subtitles حَسناً، أعتقد أن هذه لن تكون مشكلة
    Ich schätze, Das wird kein fairer Kampf, oder? Open Subtitles حسنا، أعتقد أن هذه لن يكون معركة عادلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more