Das wird kein Skandal, sondern ein Triumph! Sollen die Experten kommen! | Open Subtitles | هذه لن تكون فضيحة ، لكن نصر دع الخبراء يفحصوها |
Das wird aber nicht so wie bei der Lachsfarm, ja Grant? | Open Subtitles | هذه لن تكون مثل مزرعةَ السلمون صحيح جرانت ؟ |
Das wird wochenlang nicht heilen! Ich hatte in 1000 Jahren nicht eine Narbe! | Open Subtitles | هذه لن تشفى قبل أسابيع، إنّي لم أصب بندبة خلال 1000 عام! |
Ich lege nicht zum ersten Mal Zeugnis ab. | Open Subtitles | هذه لن تكون المرة الأولى التي اعترفت فيها |
Ich lege nicht zum ersten Mal Zeugnis ab. | Open Subtitles | هذه لن تكون المرة الأولى التي اعترفت فيها |
Das wird nicht unbedingt ein cleverer Schlagabtausch. | Open Subtitles | هذه لن تكون طاولة مستديرة في القونكوين للحضور البديهي اللاذع |
Das wird nicht dein Ende sein. Ich werde nicht ruhen, bis ich dich zurückgebracht habe. | Open Subtitles | هذه لن تكون نهايتك، لن أبرح ريثما أعيدك. |
Am Anfang kommen die Unternehmer und sagen "Dan, du bist ein süßes, kleines Häschen aber weißt du, Das wird nicht funktionieren. | TED | فى وقت مبكر، أتى المقاولين وقالوا، " دان، أنت شخص لطيف ، لكن لتعلم، لكن هذه لن تعمل. |
Das wird nicht deine letzte Fehlkalkulation sein, fürchte ich. | Open Subtitles | هذه لن تكون آخر تقدير أنا خائف |
Das wird doch kein Problem für dich sein? | Open Subtitles | أنا متاكدة ان هذه لن تكون مشكلة |
- Ich denke, Das wird wohl kein Problem sein. | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد أن هذه لن تكون مشكلة |
Ich schätze, Das wird kein fairer Kampf, oder? | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن هذه لن يكون معركة عادلة؟ |