"هكذا طوال الليل" - Translation from Arabic to German

    • die ganze Nacht
        
    • ganze Nacht so
        
    Mimi brach sich das Becken, lag da die ganze Nacht, den ganzen Morgen, bis endlich jemand sie fand, und sie ins Krankenhaus brachte. TED كسرت ميمي عظام الحوض, و ظلت هكذا طوال الليل و النهار التالي حتى جاء أحدهم ووجدها و أرسلها إلى المستشفى.
    Hör zu, Schätzchen, nur wegen 'ner Krähe, die mich die ganze Nacht genervt hat, werf ich nicht gleich das Handtuch. Open Subtitles عزيزتي فقط أن أبقى هكذا طوال الليل لا يعني بأنني لست بخير
    Ich soll ihn die ganze Nacht hier behalten? Open Subtitles تريدينني أن أبقيه هنا حتى الغد هكذا .. طوال الليل
    Bleiben wir die ganze Nacht so oder wollen wir eine andere Stellung probieren? Open Subtitles هل تريدين الجلوس هكذا طوال الليل ؟
    Das geht die ganze Nacht so. Open Subtitles إنه هكذا طوال الليل
    Wir können immer so weitermachen, die ganze Nacht, ja? Es sei denn, du hast mir was zu sagen. Open Subtitles يمكننا أن نبقى هكذا طوال الليل مالم تخبرني بشيء
    - Bietest du mich herein oder lässt du mich die ganze Nacht draußen stehen? Open Subtitles هل ستقوم بدعوتى للدخول ، أم ستتركنى هكذا طوال الليل ؟ نعم ، تفضلى بالدخول
    Wir können hier die ganze Nacht lang sitzen. Open Subtitles بإمكاننا الجلوس هكذا طوال الليل
    Soll er die ganze Nacht hier sitzen? Open Subtitles هل ستتركونه هكذا طوال الليل
    Werden wir die ganze Nacht so fahren? Open Subtitles هل سنقود هكذا طوال الليل ؟
    Ich werde die ganze Nacht wach bleiben. Open Subtitles لن أنام هكذا طوال الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more