"هكذا عرفت" - Translation from Arabic to German

    • Deshalb wusste ich
        
    • Daher wusstest du
        
    • daher weiß ich es
        
    • Darum weiß
        
    Deshalb wusste ich, dass du am Leben bist. Du kannst dich nicht an ihn erinnern? Open Subtitles هكذا عرفت أنكِ على قيد الحياة أنتي لاتتذكري هذا الرجل مطلقاَ ؟
    Deshalb wusste ich, dass du am Leben bist. Open Subtitles هكذا عرفت أنكِ على قيد الحياة
    Daher wusstest du, dass der Mann dich erschießen wollte. Richtig? Open Subtitles هكذا عرفت بالرجل الذي كان سيطلق عليك النار, أليس كذلك؟
    Daher wusstest du das Datum? Die Zeitschiene hat sich verändert. Open Subtitles هكذا عرفت القدوم إلى هنا ـ الجدول الزمني قد تغيير
    Er hat es mir gesagt, aber er wusste nicht, dass er es mir sagt, aber daher weiß ich es. Open Subtitles لقد أخبرني، لكنه لم يكن يعرف حقا أنه يخبرني، لكن هكذا عرفت.
    Egal, daher weiß ich es. Open Subtitles على أي حال، هكذا عرفت.
    Ich kann deine Gedanken nicht lesen. Darum weiß ich, dass du anders bist. Open Subtitles لا يمكنني قراءة أفكارك، هكذا عرفت أنك مختلف
    - Deshalb wusste ich, dass Du hier bist. - Oh. Open Subtitles هكذا عرفت أنك هنا
    Und Deshalb wusste ich, dass ich handeln muss. Open Subtitles هكذا عرفت أنه يجب أن أتصرف
    Daher wusstest du, dass ich hier gewesen bin und dass ich das Foto gesehen habe. Open Subtitles هكذا عرفت أني كنت هنا أني رأيت الصورة
    Darum weiß ich, wie ich Sie kriegen kann. Open Subtitles هكذا عرفت بأنني سأسقطك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more