"هكذا هو" - Translation from Arabic to German

    • So ist
        
    • Genau das ist
        
    • Wie läuft'
        
    - So ist diese miserable Welt! - So sollte sie nicht bleiben! Open Subtitles ـ هكذا هو العالم, دائما بائس ـ يمكنه ألا يكون كذلك
    Wenn ich von Sinnen bin, ist es, weil Liebe So ist. Open Subtitles لو إنّي فاقدة الصواب، فهذا لأن هكذا هو الحبّ.
    Ich muss noch was erledigen, bevor ich kommen kann. Ich kann es nicht ändern. So ist das eben. Open Subtitles ‫اذاً يجب علي الان فرز شيء اخر قبل ان اغادر ‫هكذا هو الأمر
    Genau das ist es - sündhaft. Open Subtitles هكذا هو الأمر، أنها خطيئة
    Genau das ist die Eiserne Bank, ein Tempel. Open Subtitles هكذا هو البنك الحديدي... . معبد
    - Wie läuft's daheim mit Christopher? Open Subtitles لذا، هكذا هو ذِهاب ببيتِ كرستوفر؟
    Ah, So ist das. Open Subtitles إذن هكذا هو الوضع
    So ist das eben. Open Subtitles . هكذا هو العالم
    So ist es aber nun mal. Open Subtitles ولكن هكذا هو الأمر
    Ja, so. So ist es richtig, Open Subtitles نعم، هكذا هو جيّد.
    So ist dein Kumpel eben drauf. Open Subtitles هكذا هو صديقك ، صحيح ؟
    Sogar winziger als der Rest von eurem Haus. Ja, So ist das üblicherweise. Open Subtitles بشكل عام ، هكذا هو الصحيح
    So ist das bei einem Rennen eben. Open Subtitles إنه قضاء وقدر. هكذا هو السباق
    So ist er auf der Bühne. - Pfei-Pfei-Pfeifer. - Ha. Open Subtitles :هكذا هو على المسرح "فايفر)، هل يمكن أن أقبّلكِ؟"
    So ist das einfach für mich. Open Subtitles هكذا هو الوضع بالنسبة إليّ.
    Genau das ist es, Larry. Open Subtitles هكذا هو الأمر يا (لاري).
    Wie läuft's denn da? Open Subtitles هكذا هو جوين ' هناك؟
    Wie läuft's denn so? Open Subtitles هكذا هو ذِهاب؟
    Und? Wie läuft's? Open Subtitles هكذا هو ذِهاب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more