Wenn dies nun normale Wissenschaft ist wie sieht die Neurowissenschaft aus? So sieht die Neurowissenschaft aus. | TED | لكن إذا كان هذا هو العلم العادي, كيف يبدو علم الأعصاب؟ هكذا يبدو علم الأعصاب. |
So sieht jemand aus, der auf Schadprogramme und Hacken spezialisiert ist. | TED | هكذا يبدو الشخص المتخصص في مجال البرمجيات الخبيثة و القرصنة. |
Nun, So sieht ein Tyrannosaurus Rex in meinem Wohnzimmer aus. | TED | الأن، هكذا يبدو تيراصور رِكس داخل غرفة معيشتي. |
So sieht es aus, wenn Mücken miteinander flirten. | TED | هكذا يبدو البعوض عندما تغازل بعضها. |
Er geht nackt in die Scheune, so scheint es. | Open Subtitles | انه يتجه نحو الحظيره و هو عارى او هكذا يبدو |
- so scheint es. | Open Subtitles | هكذا يبدو الأمر |
So sieht es zumindest aus. | Open Subtitles | لم ير أحد الحادث, أو هكذا يبدو الأمر |
- So sieht es aus. Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هكذا يبدو الأمر ولكن هذا ليس منطقيا |
So sieht ein Mann aus. Das ist Power! | Open Subtitles | هكذا يبدو الرجل في قريتنا هذه قوة |
Oh, So sieht ein Champion aus. Gib mir fünf. Das hast du toll gemacht. | Open Subtitles | هكذا يبدو البطل، صافحني، قمت بعمل رائع. |
So sieht eine normale DNA aus. | Open Subtitles | هكذا يبدو الحمض النووي الطبيعي |
- So sieht es doch aus. | Open Subtitles | هكذا يبدو الأمر ، أليس كذلك ؟ |
- So sieht es aus, Mr. Belden. | Open Subtitles | هكذا يبدو الأمر يا سيد "بيلدين" |
Ungefähr So sieht das auch aus. | Open Subtitles | هكذا يبدو منظرها |
Ungefähr So sieht das auch aus. | Open Subtitles | هكذا يبدو منظرها |
So sieht ihr Freund aus. | Open Subtitles | هكذا يبدو صديقها. |
So sieht "Schilde oben" nicht aus. | Open Subtitles | ليس هكذا يبدو الحاجز |
So sieht ein Tatort aus. | Open Subtitles | أترى هذا؟ ! هكذا يبدو مسرح الجريمة |
Jetzt sieht es allerdings so aus, als ob ich am Ende doch Recht haben könnte – zumindest habe ich Recht, mich zu sorgen oder sogar in Panik zu geraten. Die Franzosen haben die Europäische Verfassung vor allem deshalb abgelehnt – so scheint es wenigstens –, weil befürchtet wurde, dass die weitere europäische Integration zwingend die gewaltigen Kosten und Schwierigkeiten des Neoliberalismus mit sich bringe. | News-Commentary | على الرغم من ذلك إلا أنه مما يبدو الآن أنني قد أكون محقاً في النهاية ـ أو على الأقل محقاً في الخوف إن لم يكن في الهلع. فقد كان رفض الفرنسيون لدستور الاتحاد الأوروبي في المقام الأول ـ أو هكذا يبدو ـ لأنهم يخشون أن يأتي المزيد من التكامل الأوروبي وفي أعقابه التكاليف الهائلة، وبالتالي تمزيق الليبرالية الجديدة. |
- so scheint es. | Open Subtitles | - هكذا يبدو الأمر |