"هل أخبرك أحد" - Translation from Arabic to German

    • Hat dir schon mal jemand gesagt
        
    • Ihnen schon mal jemand gesagt
        
    Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du der intelligentest kleine Junge auf diesem Planeten bist? Open Subtitles هل أخبرك أحد أنك أذكى أصغر رجل على الكوكب؟
    Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du wie dieser Bomben Typ aussiehst? Open Subtitles هل أخبرك أحد يوماً بأنّك تشبه ذلك المفجّر؟
    Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du sexy bist? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أنك مثيرة ؟
    Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, dass lhr Spiel sehr aggressic ist? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أنك تلعب لعبة عنيفة؟
    Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, dass Sie eine dunkle Aura haben? Ja. Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أن لديك هالة مظلمة غيرعادية؟
    Hat dir schon mal jemand gesagt, was für eine Nervensäge du bist? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل كم أنك مزعجة ؟
    Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du ein Genie bist? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل ؟ أنت عبقري.
    Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du ein bisschen schräge bist? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أنك غريب قليلاً ؟
    Hat dir schon mal jemand gesagt, wie schön du bist? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل كم أنت جميلة؟
    Hat dir schon mal jemand gesagt, du sollst dich beruhigen? Eben. Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أن تهدئي؟
    Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, dass Sie genau wie eine Statue aussehen? Open Subtitles أجل هل أخبرك أحد من قبل أنك تشبه التمثال؟
    Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, wie sinnlich lhre Lippen sind? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أن شفاك مثيرة؟
    Entschuldigung, aber hat Ihnen schon mal jemand gesagt, dass sie wie der junge van Johnson aussehen? Open Subtitles عذرا, لكن هل أخبرك أحد من قبل أنك تبدو كنسخة شابة عن van Johnson?
    Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, dass Sie Pech bringen? Open Subtitles هل أخبرك أحد أنك سيء الحظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more