"هل أرسل" - Translation from Arabic to German

    • Soll ich
        
    • Hat er
        
    Soll ich Kaffee kommen lassen? Open Subtitles هل أرسل في طلب قهوة؟ آسفة لقد تأخرت
    Soll ich sie schicken? Open Subtitles أرادوا نسخة من "ماشيستي ضد فرويد" هل أرسل لهم نسخة؟
    Soll ich den Kronprinz in Budapest informieren? Open Subtitles هل أرسل برقية لولي العهد في بودابست؟
    Hat er Ihnen schon was gesagt? Mal langsam. Open Subtitles لقد وصلني للتو هل أرسل لك بلاغ بعد ؟
    Hat er die Listen verschickt? Open Subtitles هل أرسل القائمة؟ و إنْ فعل، فلمَنْ؟
    Soll ich ihnen welche von denen nachsenden? Open Subtitles هل أرسل بعضاً من هؤلاء ورائهما؟
    Soll ich Männer entsenden, die sie in einen Hinterhalt locken? Open Subtitles هل أرسل كمينا صغيرا لهم ؟
    Soll ich einen Pagen schicken? Open Subtitles هل أرسل الخادم إليك؟
    Soll ich mehr Mädchen hochschicken? Open Subtitles هل أرسل المزيد من الفتيات؟
    Soll ich ihm eine E-Card schicken? Open Subtitles هل أرسل له بطاقة بريدية ؟
    Soll ich Späher aussenden? Open Subtitles هل أرسل الكشافة؟
    Hat er noch jemanden zum Bibel kaufen geschickt? Open Subtitles هل أرسل شخصاً آخر هنا لشراء إنجيل؟
    Hat er Ihnen noch etwas geschickt? Open Subtitles هل أرسل لك أي شئ آخر؟
    Hat er Ihnen Beweise geschickt, die für den Otis Williams Fall relevant sind? Open Subtitles هل أرسل إليكَ أيّ دليل ذو صلة بقضيّة (أوتيس وليامز)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more