"هل أنتِ واثقة من" - Translation from Arabic to German

    • Bist du sicher
        
    Bist du sicher, dass du ihm keine weitere Chance geben willst? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من أنك لاترغبين أن تعطينه فرصة أخرى؟
    Claire, Bist du sicher, daß du das tun willst? Open Subtitles كلاير، هل أنتِ واثقة من رغبتك في فعل هذا؟
    Bist du sicher, dieses Zeug kann man sicher tragen? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من أنّ هذه الأشياء آمنة عند حملها ؟
    Detective, Bist du sicher, du willst das tun? Open Subtitles أيتها المُحققة ، هل أنتِ واثقة من رغبتك في فعل ذلك ؟
    - Bist du sicher, dass du das willst? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من أنكِ تريدين فعل هذا؟
    Warum? Bist du sicher, dass du gehen musst? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من أنه عليكِ الذهاب ؟
    - Bist du sicher, du willst das machen? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من رغبتك بفعل هذا؟
    Bist du sicher, dass du dafür bereit bist? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من إنّكِ مستعده لهذا ؟
    Bist du sicher, dass es ein Daumen ist? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من ذلك ؟
    Bist du sicher? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من ذلك ؟
    - Bist du sicher? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من ذلك؟
    ANRUF LOS ANGELES, CA Bist du sicher? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من هذا؟
    Bist du sicher? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من ذلك ؟
    Bist du sicher? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من ذلك ؟
    - Bist du sicher? - Ganz sicher. Open Subtitles هل أنتِ واثقة من ذلك ؟
    Patterson, Bist du sicher, dass wir hier richtig sind? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من ذلك الموقع يا (باتيرسون) ؟
    Bist du sicher? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من ذلك الأمر ؟
    Äh, Lemon, Bist du sicher? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من قراركِ (ليمون) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more