"هل احضرت" - Translation from Arabic to German

    • - Hast du
        
    • Hast du das
        
    • Hast du die
        
    - Hast du was extra? Open Subtitles هل احضرت طعاماً اضافياً لأنى اتضور جوعاص
    - Hast du die Polizei angeschleppt? Open Subtitles هل احضرت الشرطة الى هنا ؟
    Hast du das Öl gekriegt? Open Subtitles هل احضرت الزيت يا حبيبي؟
    Hast du das Party-Tape für mich dabei? Klar. Open Subtitles هل احضرت شريط الحفلة ؟
    Wir müssen uns um all das kümmern. Hast du die Bezüge? Open Subtitles يجب ان نراها بعد هل احضرت الملايات هناك ؟
    Hast du die Funkmikrofone als Gepäck aufgegeben? Open Subtitles فيكتور نعم ماذا هناك هل احضرت ميكروفونات الاذاعة من المكان ام لا
    - Hast du die Schlüssel? Open Subtitles هل احضرت المفاتيح؟
    - Hast du die Pläne? - Eine Sekunde. Open Subtitles هل احضرت الخطط ؟
    - Hast du die Milch gekriegt? - Mach die Tür auf. Open Subtitles هل احضرت الحليب ؟
    - Hast du die Milch gekriegt? Open Subtitles افتح الباب هل احضرت الحليب ؟
    - Hast du das Bier? Open Subtitles هل احضرت البيرة ؟
    Hast du das Eis? Open Subtitles هل احضرت الآيس كريم ؟
    Hast du das Band? Open Subtitles هل احضرت الشريط ؟
    Und Stolte? Hast du das Dope heute dabei? Open Subtitles هل احضرت المخدر اليوم؟
    Und Stolti, Hast du das Dope heute dabei? Open Subtitles هل احضرت المخدر اليوم؟
    Hast du das Rohr? Fast. Open Subtitles هل احضرت الأنبوب؟
    Highlander, Hast du die 500 Scheine für Mr. Grant? Open Subtitles معذرة, هل احضرت ال خمسمائة دولار للسيد جرانت؟ اغرب عن وجهى
    Bruder, Hast du die Ware mitgebracht? Open Subtitles أيها الصديق هل احضرت ما أرادوا؟
    Hast du die Schlüssel? Open Subtitles هل احضرت المفاتيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more