"هل العالم" - Translation from Arabic to German

    • Ist die Welt
        
    Ist die Welt grundsätzlich besser dank Wissenschaft und Technik? Open Subtitles هل العالم مكان أفضل بسبب العلوم والتكنولوجيا؟
    Ist die Welt grundsätzlich besser dank Wissenschaft und Technik? Open Subtitles هل العالم مكان أفضل بسبب العلوم والتكنولوجيا؟
    Ist die Welt ein Ort voller Schmerz und Leiden, von Trauer und Verzweiflung oder ist sie ein Ort voller Freude, Open Subtitles هل العالم مكان للمعاناة والألم والحزن واليأس، أم مكان ملئ بالبهجة والعذوبة الضوء
    Ist die Welt groß? Open Subtitles هل العالم كبير ؟
    Ist die Welt so kalt? Open Subtitles هل العالم قاس إلى هذه الدرجة؟
    Doch Ist die Welt bereit für eine Rückkehr zu protektionistischer Politik und nationalistischen Reflexen? Werden die heutige Freiheit und Transparenz, die zu unerwünschten Ergebnissen geführt haben, letztlich eine Rückkehr zur Einschränkung der Freizügigkeit von Waren, Menschen und Kapital bringen? News-Commentary إذا ما أكد الواقع الفعلي هذه الصيحة الأخيرة، فهي بهذا تشكل إشارة واضحة إلى نهاية كل ما ترمز إليه دافوس: أو العالم المفتوح الشفاف. ولكن هل العالم مستعد للارتداد إلى سياسات الحماية والنـزوات القومية؟ وهل تكون حرية وشفافية اليوم، بعد أن تمخضت عن نتائج غير مرغوبة، سبباً في عودة القيود على حركة السلع والبشر ورأس المال، ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more