"هل انت متأكدة" - Translation from Arabic to German

    • Bist du sicher
        
    • Sind Sie sicher
        
    • Bist du dir sicher
        
    • Sind Sie sich sicher
        
    • - Sicher
        
    Bist du sicher, dass er den Namen Underhay nannte? Open Subtitles يا الهى,هل انت متأكدة انه استخدم اسم اندرهاى ؟
    Bist du sicher, dass du klar kommst, Teuerste? Open Subtitles هل انت متأكدة انك ستكونى على مايرام يا غالية ؟
    Hier ist noch dein Kaffee. Bist du sicher, dass du klar kommst, Teuerste? Open Subtitles هل انت متأكدة انك ستكونين بخير يا غالية ؟
    Miss Lemon, Sind Sie sicher, dass Sie nicht mitkommen können? Open Subtitles . أ انسة ليمون, هل انت متأكدة من عدم استطاعتك الأنضمام الينا؟
    Sind Sie sicher, dass Mademoiselle de Bellefort sie nicht nahm? Open Subtitles هل انت متأكدة ان الأنسة بيلافورد لم تأخذه معها قبل مغادرتكم الصالة ؟
    - Es ist an der Zeit. - Bist du dir sicher das es nicht zu gefährlich ist? Open Subtitles انه الوقت - هل انت متأكدة انه ليس خطيراً ؟
    - Sind Sie sich sicher? Open Subtitles - هل انت متأكدة ؟
    Hey. Bist du sicher, du willst nicht noch 'ne Runde. Open Subtitles هيا هل انت متأكدة انك لا تريدين جولة شراب اخرى؟
    Echt schade. Bist du sicher, dass das okay ist? Open Subtitles هذا سيئ فعلا , هل انت متأكدة انك لاتمانعين ؟
    "Bist du sicher, dass du nicht einen kleinen Klon in dir hast?" Ja, ganz sicher. Open Subtitles " هل انت متأكدة بأنك ليس عندك نسخة صغيرة عنك؟"
    Sag ihr, das ist okay. Bist du sicher? Open Subtitles اخبريها انه لا بأس هل انت متأكدة
    Max, Bist du sicher, dass du ok bist? Open Subtitles ماكس , هل انت متأكدة انك بخير ؟
    Bist du sicher, dass du das durchziehen willst? Open Subtitles هل انت متأكدة أنك تريدين فعل هذا؟
    Mädchen gehört. - Bist du sicher? Open Subtitles فتاة اخرى هل انت متأكدة ؟ اين ؟
    Bist du sicher, dass es darum geht? Open Subtitles هل انت متأكدة بأن الامر حول ذلك ؟
    Ich meine, Sind Sie sicher, dass Sie es wirklich wissen wollen? Open Subtitles أعني، هل انت متأكدة أنك حقاً تريد معرفة ذلك؟
    Sind Sie sicher, dass das Krankenhaus ihn entließ, weil die Versicherung seinen Aufenthalt kürzte? Open Subtitles هل انت متأكدة ان المستشفى سمحت له بالمغادرة لأن شركة التأمين قللت من بقائه؟
    Sind Sie sicher? Open Subtitles هل انت متأكدة انها كانت بريندا؟
    Sind Sie sicher, die haben Sie von der Natur? Open Subtitles هل انت متأكدة ان الرب منحك هؤلاء؟
    Sind Sie sicher? Open Subtitles هل انت متأكدة من هذا سكالي؟
    Bist du dir sicher, das durchziehen zu wollen? Open Subtitles هل انت متأكدة انك ستستمرين في هذا؟
    - Sicher, dass das alles war? Etwas vielleicht doch noch. Open Subtitles هل انت متأكدة, ان هذا هو كل ما فى الأمر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more