"هل بأمكانك" - Translation from Arabic to German

    • Können Sie
        
    • Könnt Ihr
        
    Garth, Können Sie uns sagen, was uns im Tunnel noch zu tun bleibt? Open Subtitles يا جارث ، هل بأمكانك أن تنفذ الخطوات التالية من الخطة ؟
    Können Sie sich vorstellen, ihrer Grundrechte beraubt zu sein und eines existenzsichernden Lohnes? Open Subtitles هل بأمكانك تصور أن تحرموا من حقوقكم الأساسية و أجوركم الحياتية ؟
    Können Sie mir sagen, ob es Schwarze, Weiße oder Hispanos waren? Open Subtitles هل بأمكانك أن تخبريني عن ألوانهم؟ هل كانوا سود؟ هل كانوا بيض ؟
    Könnt Ihr mir helfen, sie zu finden? Open Subtitles هل بأمكانك أن تساعدني للعثور عليها؟ أرجوك؟
    Könnt Ihr das mein Pferd fragen? Open Subtitles هل بأمكانك طلب ذلك من حصاني أيضاً ؟
    Können Sie sich einen Grund vorstellen, warum er Sie entführt hat? Open Subtitles هل بأمكانك أن تفكر بسبب الذي من أجله قام بأختطافك ؟
    Milo, Können Sie mir mal helfen? Open Subtitles -مايلو" ، هل بأمكانك ان تساعدنى فى هذا" -بالطبع
    Können Sie erraten, was ich früher gemacht habe? Open Subtitles هل بأمكانك ان تخمن بما فعلته قبل السقوط
    Driss, Können Sie kommen? Open Subtitles إدريس ,هل بأمكانك أن تأتي, أرجوك
    Können Sie uns Wasser nach Hause bringen? Open Subtitles هل بأمكانك ان تحضر لي بعض الماء؟ حسنا
    Können Sie diese Professionellen beschreiben? Open Subtitles أذن هل بأمكانك وصف هذه المحترفات ؟
    Wieso, Können Sie sie streichen? Open Subtitles هل بأمكانك الغائها ؟
    Können Sie sie finden? Open Subtitles هل بأمكانك ان تجدها؟
    Können Sie lauter sprechen? Open Subtitles هل بأمكانك أن تعلي صوتك
    Können Sie das beweisen? Open Subtitles ـ هل بأمكانك اثبات ذلك؟
    Glauben Sie, Sie Können Sie identifizieren? Open Subtitles أذن، هل بأمكانك التعرف عليها؟
    Könnt Ihr diese Information für mich rausfinden? Open Subtitles هل بأمكانك ان تجلب تلك المعلومات لي؟
    Könnt Ihr uns genau erzählen, was geschah? Open Subtitles هل بأمكانك ان تخبرينا بما حدث بالضبط؟
    Könnt Ihr woanders herumfahren? Open Subtitles هل بأمكانك الذهاب لمكان آخر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more